Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet aan de militaire dienst te wijten
Psychogeen braken
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Te wijten aan de militaire dienst
Toegenomen mictiefrequentie
Wijten

Vertaling van "grotendeels te wijten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


te wijten aan de militaire dienst

imputable au service militaire


niet aan de militaire dienst te wijten

non imputable au service militaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. herinnert eraan dat de lage uitvoeringsgraad van de begroting voor titel I (personeelskosten) grotendeels te wijten is aan het grote personeelsverloop en de uitblijvende vaststelling van de regelingen aangaande salarisaanpassingen; neemt kennis van de analyse van de gesprekken met de mensen die vertrokken zijn waaruit blijkt dat het ontbreken van een duidelijk carrièreperspectief, de moeilijke werkomgeving en het onaantrekkelijke salarispakket in verband met de correctie-coëfficiënt voor Hongarije, de belangrijkste redenen zijn voor het grote personeelsverloop;

12. rappelle que la faiblesse du taux d'exécution budgétaire pour le titre I (dépenses de personnel) est essentiellement liée à la forte rotation du personnel et au fait que la réglementation relative à l'ajustement des traitements n'a pas encore été adoptée; prend acte du fait que l'analyse des entretiens de départ de poste a fait apparaître que le manque de perspectives de carrière claires, la difficulté de l'environnement de travail et la faible attractivité des rémunérations, liée au coefficient correcteur pour la Hongrie, constituent les principales raisons de la forte rotation du personnel;


Daaruit bleek dat er vergeleken met diezelfde periode vorig jaar 5.600 overuren meer werden gewerkt, wat grotendeels te wijten zou zijn aan de verhoogde terreurdreiging tijdens die maanden dit jaar.

Ces chiffres révèlent que la police a travaillé durant 5 600 heures supplémentaires de plus cette année que pendant la même période de l'an passé.


De minister verklaart dat het gestegen aantal hangende dossiers grotendeels te wijten is aan de verhuizing van de diensten.

Le ministre indique que le nombre augmenté de dossiers en patience résulte en grande partie du déménagement des services.


De vertraging in de planning voor het FPC te Antwerpen is grotendeels te wijten aan een uitbreiding van de gevraagde capaciteit van 120 naar 180 kamers, en aan het onvoorziene, maar noodzakelijke overleg met de Vlaamse bouwmeester.

Le retard au niveau du planning prévu pour le CPL d'Anvers est dû en grande partie à la demande d'extension de la capacité de 120 à 180 chambres et à la concertation imprévue, mais indispensable, avec le maître d'œuvre flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De spectaculaire stijging van illegalen in Oostende is grotendeels te wijten aan de strengere aanpak van het fenomeen in Frankrijk.

L'augmentation spectaculaire d'illégaux à Ostende est due en grande partie à une approche plus sévère du phénomène en France.


De spectaculaire stijging van illegalen in Oostende is grotendeels te wijten aan de strengere aanpak van illegalen in Frankrijk.

L'augmentation spectaculaire du nombre d'illégaux à Ostende est due en grande partie à une approche plus sévère du phénomène en France.


Het lage bedrag in 2007 is grotendeels te wijten aan het feit dat in het eerste jaar van de autonomie van de POD nog een deel van de werkingskosten aangerekend werden op het budget van de FOD Sociale Zekerheid.

Le montant assez faible en 2007 s’explique en grande partie par le fait que, dans la première année de l’autonomie, les frais de fonctionnement ont encore continué temporairement à être pris en charge par le budget du SPF Sécurité sociale.


B. overwegende dat de huidige verdeeldheid van Irak grotendeels te wijten is aan het besluit van de bezettingsautoriteiten van na 2003 om het Iraakse leger af te schaffen en het overheidsapparaat te zuiveren, waardoor een vacuüm ontstond dat al gauw werd opgevuld door sektarische partijen en milities;

B. considérant que la source des divisions actuelles de l'Iraq peut être liée à la décision prise par les autorités d'occupation, après 2003, de démanteler l'armée iraquienne et de purger le gouvernement, créant un vide qui a rapidement été exploité par les groupes confessionnels et les milices;


64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU de duurzaamheid van het concept „Europese manier van leven” tegen het licht kan houden, zonder de kernwaarden ervan overboord ...[+++]

64. note que l'Union européenne connaît plus de difficultés à sortir de la crise que d'autres régions du monde, en grande partie en raison de réponses politiques inadaptées, insuffisantes et tardives à la crise et de la faiblesse structurelle de sa capacité de gouvernance, et relève que la crise risque d'affaiblir fortement et durablement sa position économique, et donc politique, au plan mondial, qu'elle ne pourra peut-être reconquérir qu'à long terme et si elle est capable de se pencher sur la durabilité du concept du «mode de vie européen» sans porter atteinte à ses valeurs fondamentales;


59. is verheugd over het voorstel van de Commissie van 2 juni 2010 en is van mening dat het bedrijfsmodel van ratingbureaus mogelijk in belangenconflicten uitmondt, aangezien deze bureaus worden gebruikt om de financiële kracht te beoordelen van de ondernemingen die hen betalen, en hun model hen niet in staat stelt de macro-economische aspecten van de genomen bedrijfsbeslissingen te beoordelen; is zich ervan bewust dat de ratingbureaus hebben bijgedragen aan de crisis omdat hun prikkels pervers waren, wat grotendeels te wijten is aan het gebrek aan concurrentie; pleit voor het instellen van een onderzoek naar de betrouwbaarheid van een ...[+++]

59. se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle en grande partie au manque de concurrence; propose d'examiner la fiabilité d'un système où les investiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels te wijten' ->

Date index: 2024-12-04
w