Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groter aantal voordelen " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke omzetting zou een aantal voordelen kunnen bieden, in de eerste plaats een grotere samenhang van het communautaire wetgevingsbeleid op het gebied van het internationaal privaatrecht (punt 2.2), gebaseerd op artikel 61, onder c) van het EG-Verdrag (punt 2.1).

Une telle transformation pourrait présenter un certain nombre d'avantages, à commencer par une plus grande cohérence de la politique législative communautaire en matière de droit international privé (point 2.2), basée sur l'article 61 c) du Traité (point 2.1).


DANKZIJ DEZE ONTWIKKELINGEN KUNNEN DE VOORDELEN VAN DE INTERNATIONALE HANDEL TOT EEN GROTER AANTAL LANDEN EN SOCIALE GROEPEN WORDEN UITGEBREID EN KUNNEN AAN IEDEREEN KANSEN EN VOORUITZICHTEN OP waardig werk worden geboden.

Ces évolutions ont permis d’étendre les avantages du commerce international à un plus grand nombre de pays et de groupes sociaux, et elles peuvent offrir à chacun des opportunités et des perspectives d'accès à un travail décent.


Overwegende dat een Gemeenschappelijke Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk ten aanzien van afzonderlijke Interne Diensten voor Preventie en Bescherming op het Werk voordelen inhoudt zoals een groter aantal preventieadviseurs en disciplines, een hoger niveau van aanvullende vorming, meer beschikbare tijd voor preventietaken en meer beschikbare middelen;

Considérant que, par rapport aux Services internes pour la Prévention et la Protection au Travail séparés, un Service commun de Prévention et de Protection au Travail comporte des avantages comme un nombre plus élevé de conseillers en prévention et de disciplines, un niveau plus élevé de formation complémentaire, plus de temps disponible pour des missions de prévention et plus de moyens disponibles ;


Deze grotere arrondissementen hebben een aantal voordelen, zowel voor de Rechterlijke orde als voor de burger:

Ces arrondissements plus grands présentent un certain nombre d'avantages, tant pour l'ordre judiciaire que pour le citoyen :


Deze grotere mobiliteit en ruimte voor specialisatie heeft een aantal voordelen, zowel voor de Rechterlijke orde als voor de burger:

Cette mobilité plus importante et la possibilité de spécialisation présentent un certain nombre d'avantages, tant pour l'ordre judiciaire que pour le citoyen :


Wanneer een werknemer in het in artikel 4 van dit ontwerp van wet bedoelde formulier valselijk verklaart − zulks met de bedoeling ten onrechte de voordelen van de grensarbeidersregeling te genieten en aldus de belasting in België te ontduiken − dat hij zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft of dat hij tijdens het voorbije jaar de Belgische grensstreek niet verlaten heeft gedurende een groter aantal dagen dan toegestaan door het Avenant, dan bepaalt het tweede lid van artikel 6, § 2, dat de door d ...[+++]

Le deuxième alinéa de l'article 6, § 2, prévoit que lorsque, dans l'intention de bénéficier indûment du régime frontalier et d'éluder ainsi l'impôt en Belgique, un travailleur déclare faussement, dans le formulaire visé à l'article 4 du présent projet de loi, qu'il a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française ou qu'il n'est pas sorti de la zone frontalière belge plus du nombre de jours autorisé par l'Avenant au cours de l'année écoulée, l'impôt éludé par ce travailleur — il peut s'agir de l'impôt des personnes physiques ou de l'impôt des non-résidents — est majoré d'un accroissement de 100 % lorsqu'il s'agit ...[+++]


Wanneer een werknemer in het in artikel 4 van dit ontwerp van wet bedoelde formulier valselijk verklaart − zulks met de bedoeling ten onrechte de voordelen van de grensarbeidersregeling te genieten en aldus de belasting in België te ontduiken − dat hij zijn enig duurzaam tehuis in de Franse grensstreek heeft of dat hij tijdens het voorbije jaar de Belgische grensstreek niet verlaten heeft gedurende een groter aantal dagen dan toegestaan door het Avenant, dan bepaalt het tweede lid van artikel 6, § 2, dat de door d ...[+++]

Le deuxième alinéa de l'article 6, § 2, prévoit que lorsque, dans l'intention de bénéficier indûment du régime frontalier et d'éluder ainsi l'impôt en Belgique, un travailleur déclare faussement, dans le formulaire visé à l'article 4 du présent projet de loi, qu'il a son seul foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française ou qu'il n'est pas sorti de la zone frontalière belge plus du nombre de jours autorisé par l'Avenant au cours de l'année écoulée, l'impôt éludé par ce travailleur — il peut s'agir de l'impôt des personnes physiques ou de l'impôt des non-résidents — est majoré d'un accroissement de 100 % lorsqu'il s'agit ...[+++]


Het amendement is ingegeven door artikel 42 van de wet van 13 maart 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, dat zorgt voor een grotere transparantie rond de beleggingsstrategie van pensioeninstellingen met betrekking tot een aantal fundamenteel geachte aspecten.

Il s'inspire en cela de l'article 42 de la loi du 13 mars 2003 relatives aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale qui organise une plus grande transparence des politiques de placement des organismes de pension sur des aspects considérés comme fondamentaux.


Zou het, gelet op de grote financiële voordelen en bevorderingsmogelijkheden, niet billijk zijn dat een groter aantal mensen de kans zou krijgen om in het buitenland te dienen en dat het mandaat in het buitenland zou worden beperkt tot één verblijf ?

Compte tenu des avantages financiers et de promotion importants liés à la fonction, ne serait-il pas équitable que plus de personnes puissent avoir l'occasion de servir à l'étranger en limitant les fonctions à l'étranger à un seul séjour ?


Hoewel geen klinische meerwaarde werd aangetoond, heeft Concerta toch een aantal voordelen tegenover kortwerkende Rilatine, zoals het grotere gebruiksgemak, het lagere risico op misbruik en de hogere graad van therapietrouw die men van een toediening eenmaal per dag zou kunnen verwachten tegenover een toediening drie maal per dag van het kortwerkende Rilatine.

Le Concerta offre cependant une série d'avantages par rapport à la Rilatine à libération immédiate, comme la plus grande facilité d'utilisation, un moindre risque de mauvais usage et une meilleure adhésion au traitement pouvant résulter d'une prise par jour contre trois avec la Rilatine à libération immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter aantal voordelen' ->

Date index: 2023-09-28
w