2. Indien de totale vraag naar radiospectrum, aangevraagd door in aanmerking komende aanvragers die niet krachtens lid 1 van dit artikel z
ijn afgewezen, niet groter is dan de beschikbare hoeveelheid radiospectrum die in artikel 1, lid 1, is vastgesteld, bepaalt de Commissie in een met redenen omkleed besluit volgens de regelgevingsprocedure als bedoeld in artikel 10, lid 3, dat alle in aanmerking komende aanvragers worden geselecteerd en bepaalt zij voor welke respectieve frequenties elke geselect
eerde aanvrager een machtiging krijgt om deze in e ...[+++]lke lidstaat te gebruiken overeenkomstig titel III.
2. Si la demande cumulée de spectre radioélectrique par les candidats retenus en vertu du paragraphe 1 du présent article n’excède pas la quantité de spectre radioélectrique disponible, telle que définie à l’article 1er, paragraphe 1, la Commission, par la voie d’une décision motivée, arrête, conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 10, paragraphe 3, que tous les candidats admissibles sont sélectionnés et détermine les fréquences respectives que chaque candidat sélectionné est autorisé à utiliser, pour chaque État membre, conformément au titre III.