Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
DGPM
Hospitalisme bij kinderen
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
Neventerm
Rouwreactie
VMEB

Vertaling van "groter er zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in he ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

angles d'inclinaison latérale élevés


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

FNI à longue portée | forces nucléaires intermédiaires à longue pore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel wil een bijdrage leveren aan het significant reduceren van de uitstoot van zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof door middel van het vaststellen van emissiegrenswaarden voor nieuwe en bestaande installaties, in combinatie met een eenvoudige registratieregeling, waarmee een flink deel van de verplichtingen voor de lidstaten om hun emissies terug te dringen kan worden 'ingevuld' en 'trade-offs' tussen luchtkwaliteit en een groter gebruik van biomassa kunnen worden vermeden, die tot een grotere luchtverontreiniging zouden kunnen leiden ...[+++]

Son but est d'apporter une contribution significative à la réduction de la pollution en NOx, en SO2 et en poussières, en fixant des limites pour les installations nouvelles et existantes ainsi qu'en mettant en place un système d'enregistrement simple, ce qui devrait contribuer à la réalisation d'une partie importante des obligations des États membres en matière de réduction des émissions et également éviter d'éventuels arbitrages entre qualité de l'air et utilisation accrue de la biomasse, qui pourraient se traduire par une augmentation de la pollution atmosphérique.


(v) Er is geen enkele aanwijzing dat gefailleerde natuurlijke personen grotere bedriegers zouden zijn dan personen die belast zijn met de leiding van vennootschappen.

(v) Il n'existe aucune indication que les faillis en nom personnel seraient davantage fraudeurs que les dirigeants de sociétés.


Concreet betekende het voorstel van mevrouw Els Van Weert dat de personen die kozen voor ethisch pensioensparen een groter bedrag zouden kunnen beleggen op fiscaal voordelige wijze.

Concrètement, la proposition de Mme Els Van Weert signifiait que ceux qui choisissaient une épargne-pension éthique pourraient investir un montant plus important de manière fiscalement avantageuse.


Concreet betekende het voorstel van mevrouw Els Van Weert dat de personen die kozen voor ethisch pensioensparen een groter bedrag zouden kunnen beleggen op fiscaal voordelige wijze.

Concrètement, la proposition de Mme Els Van Weert signifiait que ceux qui choisissaient une épargne-pension éthique pourraient investir un montant plus important de manière fiscalement avantageuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat de regionale adviesraden (RAR's), in de nieuwe context van een gedecentraliseerd en geregionaliseerde GVB, een grotere rol zouden moeten spelen in het toekomstig gemeenschappelijk visserijbeleid;

9. considère que les conseils consultatifs régionaux (CCR), dans le nouveau contexte d'une PCP décentralisée et régionalisée, devraient jouer un rôle beaucoup plus grand dans la future politique commune de la pêche;


4. benadrukt dat de extractieve visserij en aquacultuur in de EU, mits zij naar behoren beheerd worden met het oog op mondiale duurzaamheid, een grotere bijdrage zouden kunnen leveren aan de behoeften van de Europese samenleving op gebieden als voedselzekerheid en -kwaliteit, werkgelegenheid, milieubescherming en de instandhouding van dynamische en gevarieerde visserij- en kustgemeenschappen;

4. souligne qu'une bonne gestion placée sous le signe de la durabilité globale de la pêche extractive et de l'aquaculture permettrait d'apporter une plus grande contribution aux besoins de la société européenne en termes de sécurité et de qualité alimentaires, d'emploi, de préservation de l'environnement et de maintien de communautés de pêche et côtières dynamiques et variées;


56. is van mening dat de permanente delegaties van het EP en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen een aanmerkelijk grotere rol zouden moeten spelen in de follow-up van de verkiezingswaarnemingsmissies en de analyse van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van mensenrechten en democratie

56. considère que les délégations permanentes du PE et les assemblées parlementaires conjointes devraient jouer un rôle sensiblement accru en matière de suivi des recommandations des Missions d'Observation Electorale et d'analyse des progrès réalisés en matière de droits de l'homme et de démocratie;


Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich zouden ...[+++]

Selon une approche, les donateurs individuels dans une région particulière devraient assumer le rôle de leader dans des secteurs spécifiques. Non seulement cela est salué dans le rapport, mais nous pourrions également envisager la possibilité d’utiliser le poids financier de l’Union européenne - bien plus grand que celui des États-Unis - afin de prendre le rôle de pionnier pour l’un des huit objectifs du Millénaire pour le développement, et je proposerais l’eau.


Wij hebben toen geantwoord dat die studie niet zo belangrijk was omdat ze vooral bedoeld was om op het Canadese milieubeleid te wegen en dat de evaluatie en de conclusies van de OESO, die verwacht werden voor 25 september, van groter nut zouden blijken om het milieubeleid te beoordelen.

La réponse donnée à l'époque revenait à dire que l'étude de la Fondation David Suzuki présentait peu d'intérêt en ce sens qu'elle était surtout destinée à peser sur la politique environnementale au Canada, et que, comparé à cela, l'évaluation et les conclusions de l'OCDE attendues pour le 25 septembre s'avéreraient d'une plus grande utilité au moment de dresser le bilan de la politique environnementale.


Ik contesteer deze regels niet, maar als we naar aanleiding van de beslissing van de heer Moreels de PS-fractie, die 400.000 stemmen minder haalde dan die van de CVP, in de commissies een grotere vertegenwoordiging zouden geven dan de CVP-fractie, dan zou de samenstelling van die commissies niets meer te maken hebben met het algemeen stemrecht.

Je ne conteste pas ces règles. Toutefois, suite à la décision de M. Moreels, le groupe PS obtiendrait plus de représentants dans les commissions que le CVP alors qu'il a récolté 400.000 voix de moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter er zouden' ->

Date index: 2023-03-25
w