11. dringt erop aan dat een uitgebreide Unie een gemeenschappelijke stem moet laten horen in de we
reldpolitiek en een groter gewicht moet geven aan de EU op het internationale vlak, als de enige manier om de invloed van de burgers van Europa te waarborgen; wijst de Raad, de Commissie en de lidstaten er nogmaals op dat alle mechanismen die stapsgewijs leiden tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke Europese diplomatieke dienst, moeten worden versterkt, met inbegrip van het personeel en de ambtenaren van de instellingen van de Unie en haar lidstaten, om een gemeensch
...[+++]appelijke strategische en administratieve cultuur te ontwikkelen op het gebied van de externe betrekkingen van de Europese Unie; 11. insiste pour qu'une Union élargie parle d'une même voix sur la scène politique mondiale et
pèse d'un poids accru sur la scène politique internationale, seule façon d'asseoir l'influence des citoyens d'Europe; rappelle au Conseil, à la Commission et aux États membres qu'il est nécessaire de renforcer tous les mécanismes conduisant progressivement à l'établissement, au sein de la Commission, d'un service diplomatique européen commun, qui inclue du personnel et des fonctionnaires des institutions de l'Union européenne et de ses États membres, dans le but de déployer une culture stratégique et administrative commune dans le cadre des re
...[+++]lations extérieures de l'Union européenne;