Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groter juridisch gewicht zouden » (Néerlandais → Français) :

Het is wel belangrijk dat deze criteria een groter juridisch gewicht zouden hebben en dat ze ook van toepassing zouden zijn op de privé-banken. Daartoe moeten ze in een koninklijk besluit worden opgenomen, zoals dit wetsvoorstel dan ook voorstelt.

Il importe que ces critères disposent d'une plus grande valeur juridique en étant clairement précisés dans un arrêté royal, comme le prévoit la présente proposition de loi, et qu'ils soient applicables également dans le chef des banques privées.


Het is wel belangrijk dat deze criteria een groter juridisch gewicht zouden hebben en dat ze ook van toepassing zouden zijn op de privé-banken. Daartoe moeten ze in een koninklijk besluit worden opgenomen, zoals dit wetsvoorstel dan ook voorstelt.

Il importe que ces critères disposent d'une plus grande valeur juridique en étant clairement précisés dans un arrêté royal comme le prévoit la présente proposition de loi et qu'ils soient applicables également dans le chef des banques privées.


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant à la procédure d'adoption et aux effets juridiques ...[+++]


De herverdeling van de quota heeft tot doel de lidstaten die ondervertegenwoordigd zijn (wiens werkelijke quotum lager is dan waarop ze krachtens hun gewicht in de wereldeconomie recht zouden hebben) een groter aandeel in de quota en bijgevolg in de stemrechten van het Fonds, te geven.

La nouvelle répartition des quotas a pour objet de donner une plus grande part dans les quotas, et donc, dans les droits de vote au sein du Fonds, aux États membres qui sont sous-représentés (dont le quorum réel est inférieur à celui dont il devrait disposer en vertu de leur poids dans l'économie mondiale).


De herverdeling van de quota heeft tot doel de lidstaten die ondervertegenwoordigd zijn (wiens werkelijke quotum lager is dan waarop ze krachtens hun gewicht in de wereldeconomie recht zouden hebben) een groter aandeel in de quota en bijgevolg in de stemrechten van het Fonds, te geven.

La nouvelle répartition des quotas a pour objet de donner une plus grande part dans les quotas, et donc, dans les droits de vote au sein du Fonds, aux États membres qui sont sous-représentés (dont le quorum réel est inférieur à celui dont il devrait disposer en vertu de leur poids dans l'économie mondiale).


De omstandigheid dat verzoekers te lang zouden hebben gewacht om huidig verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen in aanmerking te nemen ­ indien deze omstandigheid al enig gewicht zou hebben voor de toepassing van artikel 35, W.B.E.M., quod non ­ lijkt terzake niet voorhanden : verzoekers hebben sinds begin 1995 niet opgehouden met het voeren van juridische en andere acties.

Quant à l'argument selon lequel les requérants auraient attendu trop longtemps pour envisager la présente demande de prise de mesures provisoires ­ à supposer que cet argument soit pertinent au niveau de l'application de l'article 35 L.P.C.E., quod non ­, celui-ci ne semble pas fondé : depuis début 1995, les requérants n'ont pas cessé de faire des démarches juridiques et autres.


De Commissie heeft daarop aan onafhankelijke juridische deskundigen gevraagd een effectbeoordelingsverslag op te stellen om na te gaan of de wijzigingen in de richtlijn zouden resulteren in een betere toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen en een grotere deelname van vrouwen aan het werk als zelfstandige.

La Commission a donc demandé à des experts juridiques indépendants de rédiger un rapport d'analyse d'impact pour vérifier si les modifications de la directive pouvaient améliorer l'application du principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes et accroître la participation des femmes aux activités indépendantes.


Kleine en middelgrote ondernemingen zouden juridische bescherming moeten krijgen die ze niet alleen beschermt tegen de risico’s van omvallende banken, maar ze ook de mogelijkheid biedt te opereren vanuit een situatie van groter concurrentievermogen en grotere economische, financiële en werkgelegenheidsstabiliteit.

Les PME devraient pouvoir bénéficier désormais d’une protection juridique qui les protégerait non seulement contre les risques liés aux faillites des banques, mais les rendrait également plus compétitives en renforçant leur situation économique, financière et en matière d’emploi.


Het algemene effect van een EU-hervestigingsregeling op de internationale beschermingsregeling op mondiaal niveau zou uiteraard worden beperkt door het aantal betrokken personen, maar als er op strategische wijze gebruik van wordt gemaakt, zou een dergelijke regeling duurzame oplossingen kunnen opleveren die anders in een langdurige vluchtelingensituatie niet beschikbaar zouden zijn, en een meerwaarde en een groter gewicht geven aan de maatregelen die terzelfder tijd worden genomen om die situ ...[+++]

L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour réagir à cette situation.


Vandaar dat ik nogmaals de wens uitspreek, dat de volgende intergouvernementele conferentie zal voorstellen om een medebeslissingsprocedure voor de integrale wetgeving met betrekking tot het mededingingsbeleid in te stellen. Hierdoor zouden wij, juridisch gesproken, op grotere voet van gelijkheid kunnen werken.

Cela m'incite à renouveler le souhait que la prochaine Conférence intergouvernementale propose de soumettre l'ensemble de la législation relative à la politique de concurrence à une procédure de codécision, ce qui nous permettrait, juridiquement, de travailler sur un pied de plus grande égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter juridisch gewicht zouden' ->

Date index: 2024-11-15
w