Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groter tekort heeft omdat » (Néerlandais → Français) :

2. a) en b) De toeristische media en websites, die zich specifiek op de LGBTI-doelgroep richten, vermelden Colombia als een van de opkomende "gay vakantie bestemmingen", precies omdat er een uitgebreide en zeer open gay scene is, althans in de grotere steden, en omdat het land op toeristisch vlak doorgaans de reputatie heeft gay friendly te zijn.

2. a) et b) Les médias touristiques et les sites web qui ciblent la communauté LGBTI font référence à la Colombie comme une des "destinations de vacances gay" émergentes, précisément parce qu'il existe une scène gay vaste et très ouverte, au moins dans les grandes villes, et parce que le pays, sur le plan de tourisme, a en général la réputation d'être "gay friendly".


Met andere woorden: als een land een groter tekort heeft omdat het veel geld besteedt aan het bestrijden van de werkloosheid, en als de werkloosheid dan ook daadwerkelijk afneemt, zou het dan niet verstandig zijn om zo’n aanpak te stimuleren?

En d’autres termes, lorsqu’un État membre connaît un plus grand déficit pour pouvoir lutter contre le chômage et que le chômage baisse ensuite de façon spectaculaire, ne serait-il pas judicieux de promouvoir une telle approche?


Tijdens het onderzoek heeft de Commissie ook vastgesteld dat de IRIS-ziekenhuizen, in overeenstemming met de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang, geen overcompensatie hebben ontvangen, omdat de betalingen van de gemeenten nooit meer bedroegen dan het daadwerkelijke tekort dat de IRIS-ziekenhuizen door hun openbaredienstverplichtingen hebben opgebouwd.

Au cours de son enquête, la Commission a également constaté que, conformément aux règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général, les hôpitaux IRIS n'ont reçu aucune surcompensation, car les fonds versés par les communes n'ont jamais dépassé le montant réel des déficits qu'ils ont enregistrés du fait de leurs obligations de service public.


Begin april 2016 heeft Artsen Zonder Grenzen (AZG) het ernstige tekort aan essentiële geneesmiddelen in Zuid-Sudan aangeklaagd en de autoriteiten en de internationale gemeenschap ertoe opgeroepen dringend actie te ondernemen om een "grotere medische crisis" te voorkomen.

En effet, début avril 2016, Médecins Sans Frontières (MSF) a dénoncé des pénuries de médicaments essentiels au Soudan du Sud et appelé les autorités et la communauté internationale à agir d'urgence pour éviter "une crise médicale totale".


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, ...[+++]

Il convient toutefois d'examiner si cette exigence n'a pas d'effets disproportionnés sur les droits de l'enfant qui n'est plus à la charge d'une personne physique, parce que le régime des prestations familiales garanties a été introduit pour assurer une plus grande égalité entre les enfants en prévoyant une allocation familiale garantie pour chaque enfant, en raison même de son existence (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 80, p. 1).


Hierover cijfers bekend maken voor de betrokken instellingen zelf op de hoogte zijn gebracht lijkt me dan ook niet wenselijk, ook al omdat de ervaring geleerd heeft dat niet elk vastgesteld tekort resulteert in een afhouding voor de moedergemeente of -stad, bijvoorbeeld omdat het toenmalige openbare ziekenhuis ondertussen is gefusioneerd of geprivatiseerd.

Publier des chiffres avant que les établissements concernés ne soient eux-mêmes informés ne me semble dès lors pas souhaitable, d'autant plus que l'expérience m'a appris que chaque déficit calculé ne résulte pas en une retenue pour la commune ou la ville-mère, par exemple parce que l'hôpital public à l'époque a entre-temps fusionné ou a été privatisé.


In de huidige context van economische crisis, waarbij alle landen te kampen hebben met een toenemend tekort, heeft een daling van de ontvangsten nog een grotere impact.

En ces temps de crise économique, où tous les pays sont frappés de plein fouet par le déficit, la réduction des ressources a des conséquences d'autant plus fortes.


Met het SIS II-systeem kunnen we de uitbreiding van de Schengen-ruimte tot de nieuwe lidstaten zo spoedig mogelijk realiseren, niet alleen omdat het systeem nu een grotere capaciteit heeft en up-to-date is gebracht, maar ook omdat dankzij de meest recente technologie er nieuwe functies in konden worden opgenomen.

Le système SIS II permettra d’élargir l’espace Schengen pour couvrir les nouveaux États membres le plus vite possible, en le mettant à jour, en augmentant sa capacité et en introduisant les nouvelles possibilités offertes par les plus récents développements technologiques.


Omdat de Commissie zich volledig bewust is van de gevolgen van dit tekort, heeft zij de ontwikkeling van een strategie van de Europese Unie om het bewustzijn bij het publiek te verhogen en meer organen voor transplantatie beschikbaar te krijgen, aangemerkt als prioritaire actie in haar werkplan voor 2004 ter uitvoering van het communautaire actieprogramma op volksgezondheidsgebied voor de periode 2003-2008.

La Commission a pleinement conscience des conséquences qui découlent de cette pénurie d’organes et, pour cette raison, elle a indiqué comme action prioritaire dans son plan de travail 2004 relatif à la mise en œuvre du programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003 - 2008), le développement d’une stratégie européenne destinée à sensibiliser et à renforcer la disponibilité des organes utilisés lors des transplantations.


Omdat de Commissie zich volledig bewust is van de gevolgen van dit tekort, heeft zij de ontwikkeling van een strategie van de Europese Unie om het bewustzijn bij het publiek te verhogen en meer organen voor transplantatie beschikbaar te krijgen, aangemerkt als prioritaire actie in haar werkplan voor 2004 ter uitvoering van het communautaire actieprogramma op volksgezondheidsgebied voor de periode 2003-2008.

La Commission a pleinement conscience des conséquences qui découlent de cette pénurie d’organes et, pour cette raison, elle a indiqué comme action prioritaire dans son plan de travail 2004 relatif à la mise en œuvre du programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003 - 2008), le développement d’une stratégie européenne destinée à sensibiliser et à renforcer la disponibilité des organes utilisés lors des transplantations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter tekort heeft omdat' ->

Date index: 2023-06-27
w