Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere bedrijven geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor worden grotere bedrijven geconfronteerd met torenhoge kosten en complexe situaties, terwijl kleinere bedrijven er vaak al helemaal van afzien om in andere EU-landen actief te worden.

En conséquence, les grandes entreprises doivent supporter des coûts considérables et faire face à des mécanismes très complexes, tandis que les petites et moyennes entreprises sont parfois purement et simplement dissuadées de se développer sur le marché de l'Union.


N. overwegende dat de fragmentatie van de financiële markten nog steeds een groot probleem is, waardoor mkb-bedrijven – met name in landen van de eurozone die al gebukt gaan onder ernstige economische omstandigheden – geconfronteerd worden met veel hogere financieringskosten, en er binnen de interne markt distorsies ontstaan, het herstel wordt vertraagd en de verschillen tussen landen steeds groter worden; overwegende dat de resu ...[+++]

N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et sur la disposition des banques à accroître leurs activités de prêts, en particulier en faveur de l'économie réelle;


N. overwegende dat de fragmentatie van de financiële markten nog steeds een groot probleem is, waardoor mkb-bedrijven – met name in landen van de eurozone die al gebukt gaan onder ernstige economische omstandigheden – geconfronteerd worden met veel hogere financieringskosten, en er binnen de interne markt distorsies ontstaan, het herstel wordt vertraagd en de verschillen tussen landen steeds groter worden; overwegende dat de resu ...[+++]

N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et sur la disposition des banques à accroître leurs activités de prêts, en particulier en faveur de l'économie réelle;


N. overwegende dat de fragmentatie van de financiële markten nog steeds een groot probleem is, waardoor mkb-bedrijven – met name in landen van de eurozone die al gebukt gaan onder ernstige economische omstandigheden – geconfronteerd worden met veel hogere financieringskosten, en er binnen de interne markt distorsies ontstaan, het herstel wordt vertraagd en de verschillen tussen landen steeds groter worden; overwegende dat de resul ...[+++]

N. considérant que la fragmentation financière pose toujours un problème majeur, les PME étant exposées à des conditions d'emprunt beaucoup plus onéreuses, en particulier dans les pays de la zone euro connaissant déjà de graves difficultés économiques, ce qui génère des distorsions au sein du marché unique, retarde la reprise et amplifie les divergences entre pays; que les résultats de l'évaluation complète des banques européennes devraient avoir une incidence positive sur les politiques monétaires actuelles et sur la disposition des banques à accroître leurs activités de prêts, en particulier en faveur de l'économie réelle;


Het fenomeen van de schaalvergroting leidt er toe dat het individu wordt geconfronteerd met steeds groter wordende entiteiten (bedrijven, multinationals).

Le phénomène de l'agrandissement d'échelle a pour conséquence que l'individu est confronté à des entités dont la taille ne fait que croître (entreprises, multinationales).


Het fenomeen van de schaalvergroting leidt er toe dat het individu wordt geconfronteerd met steeds groter wordende entiteiten (bedrijven, multinationals).

Le phénomène de l'agrandissement d'échelle a pour conséquence que l'individu est confronté à des entités dont la taille ne fait que croître (entreprises, multinationales).


Tot de belangrijkste kwesties behoorden de prestatieverklaring of CE-markering, waarbij men tot een succesvolle overeenkomst is gekomen om te garanderen dat micro-ondernemingen niet met dezelfde lasten worden geconfronteerd als grotere bedrijven.

Les questions clés incluaient la déclaration des performances ou le marquage CE, où un accord fructueux a été conclu pour garantir que les microentreprises ne soient pas confrontées aux mêmes charges que les grandes entreprises.


Door het mandaat van de bijzondere commissie midden in de financiële, economische en sociale crisis te beëindigen, zou echter de indruk zijn gewekt dat het Europees Parlement de crisis als opgelost beschouwde, terwijl de financiële markten nog lang niet waren gestabiliseerd en burgers en bedrijven zich nog steeds geconfronteerd zagen met steeds groter wordende economische en sociale bedreigingen.

Toutefois, en mettant un terme au mandat de la commission spéciale en pleine tourmente financière, économique et sociale, le Parlement européen aurait donné l'impression qu'il considérait la crise comme résolue, alors que les marchés financiers étaient loin d'être stabilisés et que les citoyens et les entreprises restaient en proie à des menaces économiques et sociales croissantes.


Gezien de huidige economische en financiële crisis is het noodzakelijk dat de aanbestedende overheden zo snel mogelijk hun betalingsverplichtingen nakomen die verschuldigd zijn bij de uitvoering van overheidsopdrachten, om te vermijden dat de bedrijven met nog grotere financiële moeilijkheden worden geconfronteerd.

Vu la crise économique et financière actuelle, il est impératif que les pouvoirs adjudicateurs respectent leurs obligations en matière de paiement dans les délais les plus courts des sommes dues en exécution des marchés publics, afin de ne pas augmenter les difficultés financières auxquelles sont confrontées les entreprises.


Er wordt ook goede vooruitgang geboekt met de technische werkzaamheden in verband met een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor de vennootschapsbelasting, die hopelijk een systematische “oplossing” op de middellange termijn zal bieden voor de problemen met de vennootschapsbelasting op de interne markt waarmee (hoofdzakelijk) de grotere ondernemingen worden geconfronteerd[10]. Tot dusver is er evenwel nog geen voorstel gedaan voor een systematische oplossing voor de specifieke problemen op het gebied van de vennootschapsbelasting waarmee ...[+++]

Des progrès satisfaisants ont également été enregistrés en ce qui concerne les travaux techniques relatifs à une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés, initiative qui devrait apporter une «solution» systématique à moyen terme aux problèmes liés à cet impôt que connaissent les grandes entreprises (principalement) dans le marché intérieur[10]. Cependant, aucun remède systématique n'a été proposé à ce jour pour les problèmes liés à la fiscalité des sociétés qui sont propres aux PME exerçant des activités dans plus d’un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere bedrijven geconfronteerd' ->

Date index: 2023-01-26
w