Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere bevoegdheden moeten " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de goede werking van de interne markt te waarborgen en de voorwaarden waaronder deze functioneert te verbeteren, in het bijzonder wat de financiële markten betreft, en consumenten en beleggers een hoog beschermingsniveau te bieden, is het derhalve dienstig een gemeenschappelijk reguleringskader te bepalen voor de vereisten en bevoegdheden die met short selling en kredietverzuimswaps (credit default swaps) verband houden, en tevens voor een grotere mate van coördinatie en consistentie tussen de lidstaten te zorgen voor het gev ...[+++]

Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur et améliorer les conditions de son fonctionnement, notamment pour ce qui est des marchés financiers, et pour assurer un niveau élevé de protection aux consommateurs et aux investisseurs, il est donc opportun de mettre en place un cadre de réglementation commun concernant les exigences et les pouvoirs en matière de ventes à découvert et de contrats d’échange sur risque de crédit, et d’améliorer la coordination et la cohérence entre États membres lorsque des circonstances exceptionnelles imposent des mesures.


Wat we moeten nastreven, wanneer we in de jaren die voor ons liggen verstandig willen zijn, is dat de leden grotere bevoegdheden krijgen en de Voorzitter minder bevoegdheden.

La sagesse serait au contraire de réduire les pouvoirs du président et d'en conférer davantage aux députés.


Uitgebreidere bevoegdheden en grotere onafhankelijkheid moeten echter ook een grotere verantwoording met zich meebrengen, zowel aan het Parlement als aan belanghebbenden.

Cependant, un pouvoir et une indépendance accrus devraient aller de pair avec une plus grande responsabilité – à l’égard du Parlement et des parties prenantes essentielles.


Die uitgebreidere bevoegdheden en grotere onafhankelijkheid moeten echter gepaard gaan met een grotere verantwoordelijkheid tegenover met name het Parlement, maar ook tegenover belanghebbenden.

Toutefois, si ses pouvoirs et son indépendance sont étendus, elle devra davantage rendre compte au Parlement en particulier, ainsi qu’à d’autres parties prenantes.


4. merkt op dat de meeste migranten (ongeacht hun officiële status) in grotere gemeenten en steden wonen en dat deze moeten migratiegebonden uitdagingen en kansen het hoofd moeten bieden, waarbij alle beschikbare middelen en bevoegdheden moeten worden aangeboord; dit zou moeten worden weerspiegeld in alle migratie- en ontwikkelingsprogramma’s en elk beleid in dezen, inclusief programma’s als AENEAS en EuropeAid;

4. note que la majorité des migrants - quel que soit leur statut officiel - résident dans les villes et que les villes doivent relever les défis et exploiter les avantages liés à la migration, indépendamment des compétences et des ressources disponibles; estime que cela devrait se refléter dans tous les programmes et les politiques concernant la migration et le développement, y compris des programmes comme AENEAS et EuropeAid;


De werknemers en de vakbonden zouden binnen de Europese ondernemingsraden bovendien over meer rechten en grotere bevoegdheden moeten beschikken. Ze zouden zelfs de beschikking moeten krijgen over een vetorecht in geval van herstructureringen en fusies.

Il faudrait également renforcer les droits et pouvoirs dont disposent les salariés et les organisations syndicales au sein des comités de groupes européens, voire leur accorder un droit de veto en cas de restructuration et fusion.


Nu de overdracht van de niet exclusief toegewezen bevoegdheden van het interimbestuur van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) aan de PISG is afgerond, moeten de PISG hun nieuwe bevoegdheden ten volle gebruiken om een grotere rol te kunnen spelen bij de hervormingen en de tenuitvoerlegging ervan.

D'importantes lacunes subsistent toutefois, auxquelles il convient de remédier. Le transfert des compétences non réservées entre la MINUK et les institutions provisoires est achevé. Ces dernières doivent à présent user pleinement de ces compétences afin de prendre une plus grande part à l'élaboration et à la mise en œuvre des réformes.


De verschillende niveaus waarop wordt opgetreden moeten in een netwerk worden opgenomen, er moet worden vastgesteld hoe de bevoegdheden liggen en waar de controles worden uitgevoerd, terwijl tevens een grotere betrokkenheid van de burgers moet worden aangemoedigd;

Il faut mettre en réseau les différents niveaux d'intervention, situer les responsabilités et les contrôles, favoriser la participation accrue des citoyens.


(9) Overwegende dat de instellingen van de Gemeenschap, teneinde de hun verleende bevoegdheden te kunnen uitoefenen, steeds grotere hoeveelheden informatie moeten aanspreken, uitwisselen en verwerken;

(9) considérant que, pour exercer les pouvoirs qui leur sont conférés, les institutions communautaires doivent consulter, échanger et traiter un volume croissant d'informations;


Hij vervolgde met een uiteenzetting van de verschillende vormen van partnerschap die moeten worden nagestreefd, wil men tot een grotere gelijkheid tussen vrouwen en mannen en tot meer bevoegdheden voor vrouwen komen.

Il a poursuivi en expliquant les divers types de partenariats qui doivent être mis en place, si l'on veut parvenir à l'égalité entres les sexes et accorder plus de pouvoir aux femmes.


w