Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere collectieve verantwoordelijkheid zullen " (Nederlands → Frans) :

Voorts zullen zij door de Commissie worden geraadpleegd tijdens de voorbereidingsfase van de volgende richtsnoeren. De grotere verantwoordelijkheid van de sociale partners en hun bijdrage aan de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren dient - met volledige inachtneming van hun autonomie - erkend te worden.

La responsabilité élargie des partenaires sociaux et leur contribution à la mise en oeuvre des lignes directrices doivent être reconnues, tout en respectant pleinement leur autonomie.


De EU en haar lidstaten zullen voor zover de kwaliteit dat toelaat bij alle soorten hulpverlening het gebruik, onder meer op lokaal niveau, van nationale systemen bevorderen en monitoren, teneinde bij te dragen aan een grotere eigen democratische verantwoordelijkheid en doeltreffendheid van instellingen op nationaal en subnationaal niveau.

L’Union européenne et ses États membres encourageront en outre le recours aux systèmes nationaux dans toutes les modalités de l’aide et en assureront par ailleurs le suivi, lorsque la qualité le permet, y compris au niveau local afin de contribuer à améliorer l’appropriation démocratique et l’efficacité des institutions aux niveaux national et infranational.


De korpsen zullen efficiënter kunnen bestuurd worden, doordat het aantal mandaten afneemt, de korpsoversten een grotere verantwoordelijkheid krijgen en ruimte krijgen om zich te specialiseren in management

les corps pourront être gérés de manière plus efficiente car la diminution du nombre de mandats conférera aux chefs de corps une plus grande responsabilité et leur donnera une certaine latitude pour se spécialiser dans le management ;


Efficiënter bestuur van de korpsen omdat het aantal mandaten zal verlagen en meer verantwoordelijkheid zal gedragen worden door de korpsoversten, die geresponsabiliseerd zullen worden binnen een groter geheel

Une gestion plus efficiente des corps parce que le nombre de mandats diminuera et qu'une plus grande responsabilité sera assumée par les chefs de corps, qui seront responsabilisés au sein d'un ensemble plus vaste


12. is ervan overtuigd dat een grotere openheid ertoe zal leiden dat de ministers van de regeringen der lidstaten een grotere collectieve verantwoordelijkheid zullen dragen en dat de besluiten van de Raad in de ogen van het publiek meer rechtmatigheid zullen genieten, en de openbare discussie over Europese vraagstukken zal bevorderen en intensiveren;

12. est convaincu qu'une plus grande ouverture entraînera une plus grande responsabilité collective des ministres des gouvernements des États membres, renforcera la légitimité des décisions du Conseil aux yeux de l'opinion publique et encouragera et intensifiera le débat public sur les questions européennes;


12. is ervan overtuigd dat een grotere openheid ertoe zal leiden dat de ministers van de regeringen der lidstaten een grotere collectieve verantwoordelijkheid zullen dragen en dat de besluiten van de Raad in de ogen van het publiek meer rechtmatigheid zullen genieten, en de openbare discussie over Europese vraagstukken zal bevorderen en intensiveren;

12. est convaincu qu'une plus grande ouverture entraînera une plus grande responsabilité collective des ministres des gouvernements des États membres, renforcera la légitimité des décisions du Conseil aux yeux de l'opinion publique et encouragera et intensifiera le débat public sur les questions européennes;


12. is ervan overtuigd dat een grotere openheid ertoe zal leiden dat de ministers van de regeringen der lidstaten een grotere collectieve verantwoordelijkheid zullen dragen en dat de besluiten van de Raad in de ogen van het publiek meer rechtmatigheid zullen genieten, en de openbare discussie over Europese vraagstukken zal bevorderen en intensiveren;

12. est convaincu qu'une plus grande ouverture entraînera une plus grande responsabilité collective des ministres des gouvernements des États membres, renforcera la légitimité des décisions du Conseil aux yeux de l'opinion publique et encouragera et intensifiera le débat public sur les questions européennes;


6. stelt vast dat de G20 erkent een collectieve verantwoordelijkheid te dragen voor het opvangen van de sociale gevolgen van de crisis teneinde langetermijnschade voor het mondiaal potentieel tot een minimum te beperken, en dat de G20 de reeds gedane steuntoezeggingen heeft bekrachtigd en beloofd heeft nieuwe middelen beschikbaar te stellen, waaronder 50 000 miljoen USD voor sociale bescherming, stimulering van de handel en consolidatie van de ontwikkeling in landen met een laag inkomen, de crisissteun in ontwikkelingslanden aanzienlijk te zullen verhogen ...[+++]

6. observe que le G20 reconnaît sa responsabilité collective en vue d'atténuer l'incidence sociale de la crise, dans le but de réduire au minimum les dommages de longue durée au potentiel mondial, qu'il réaffirme ses engagements existants en matière d'aide, qu'il promet des moyens nouveaux - 50 milliards de dollars américains (50 000 000 000 USD) afin d'épauler la protection sociale, de dynamiser les échanges commerciaux et de préserver le développement dans les pays à bas revenu, notamment -, qu'il augmente de manière significative l'aide aux pays en développement dans le contexte de la crise et qu'il accorde plus de moyens destinés à l ...[+++]


(b) Gedeelde verantwoordelijkheid en partnerschap — Een grotere gezamenlijke verantwoordelijkheid voor beleid en acties op het gebied van de sociale integratie, met het accent op zowel de collectieve als de individuele verantwoordelijkheid bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en het belang van bevordering van en steun aan vrijwillige activiteiten.

(b) Responsabilité partagée et partenariat – Accroître l’adhésion du public aux politiques et actions d’inclusion sociale, en soulignant la responsabilité à la fois collective et individuelle dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


Gezien de voorgenomen sluiting van het Bureau van de hoge vertegenwoordiger worden deze verkiezingen van bijzondere betekenis, omdat de gekozen leiders een grotere verantwoordelijkheid zullen moeten nemen voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Bosnië en Herzegovina.

Compte tenu de la fermeture envisagée du Bureau du Haut Représentant, ces élections seront particulièrement importantes, puisque les dirigeants qui seront choisis auront une responsabilité plus grande à assumer pour la réalisation de la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine.


w