Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere efficiëntie enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Zij erkennen het positieve effect dat fundamentele arbeidsnormen en fatsoenlijk werk op economische efficiëntie, innovatie en productiviteit kunnen hebben en benadrukken de waarde van een grotere politieke coherentie tussen het handelsbeleid enerzijds en het werkgelegenheids- en arbeidsbeleid anderzijds.

Elles reconnaissent le rôle bénéfique que les normes fondamentales du travail et le travail décent peuvent avoir sur l'efficacité économique, l'innovation et la productivité et elles soulignent l'importance d'une plus grande cohérence entre les politiques commerciales, d'une part, et les politiques en matière d'emploi et de travail, d'autre part.


3. De partijen erkennen de positieve rol die de fundamentele arbeidsnormen en fatsoenlijk werk kunnen hebben op de economische efficiëntie, innovatie en productiviteit, en zij benadrukken de waarde van een grotere politieke coherentie tussen het handelsbeleid enerzijds en de werkgelegenheid en het sociale beleid anderzijds.

3. Les parties reconnaissent le rôle bénéfique que les normes fondamentales du travail et le travail décent peuvent avoir sur l'efficacité économique, l'innovation et la productivité et soulignent la valeur d'une plus grande cohérence politique entre les politiques commerciales, d'une part, et l'emploi et les politiques sociales, d'autre part.


Zij erkennen het positieve effect dat fundamentele arbeidsnormen en fatsoenlijk werk op economische efficiëntie, innovatie en productiviteit kunnen hebben en benadrukken de waarde van een grotere politieke coherentie tussen het handelsbeleid enerzijds en het werkgelegenheids- en arbeidsbeleid anderzijds.

Elles reconnaissent le rôle bénéfique que les normes fondamentales du travail et le travail décent peuvent avoir sur l'efficacité économique, l'innovation et la productivité et elles soulignent l'importance d'une plus grande cohérence entre les politiques commerciales, d'une part, et les politiques en matière d'emploi et de travail, d'autre part.


De doelstelling van dit voorstel van resolutie is bijgevolg tweevoudig : enerzijds ervoor zorgen dat de mechanismen voor de toekenning van goedkope leningen worden ingezet voor de ondersteuning van projecten ter verbetering van de energie-efficiëntie of de productie van alternatieve energie en anderzijds een groter deel van de middelen van het Fonds voor de ontmanteling van de kerncentrales (Synatom-fonds) beschikbaar maken voor de ...[+++]

L'objectif de la présente proposition de résolution est donc double: d'une part, faire en sorte que les mécanismes mis en place pour l'attribution de prêts à des taux avantageux soient mis en œuvre pour le soutien de projets d'amélioration de l'efficacité énergétique ou de production d'énergie alternative et, d'autre part, rendre disponible une part plus importante des moyens du fonds de démantèlement de centrales nucléaires (fonds Synatom) pour le soutien de ces projets.


J. overwegende dat een verplichting tot energie-efficiëntie binnen en buiten de EU alsmede een belangrijke ontwikkeling in de richting van een groter aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het huidige energiepakket van de Europese Unie een grote bijdrage zouden leveren aan de vermindering van de importafhankelijkheid van haar energiegebruik, waardoor enerzijds de veiligheid van haar energievoorziening zou worden verbeterd en a ...[+++]

J. considérant qu'un engagement sur la voie de l'efficacité énergétique et une évolution importante dans le sens d'une augmentation, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, de la part de l'énergie renouvelable dans la palette énergétique actuelle de l'UE auraient, d'une part, un effet considérable sur la réduction de sa dépendance vis-à-vis des importations d'énergie et, partant, sur l'amélioration de sa sécurité énergétique, et, d'autre part, l'aideraient à respecter son engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici 2020, ou davantage en cas d'accord à Copenhague,


J. overwegende dat een verplichting tot energie-efficiëntie binnen en buiten de EU alsmede een belangrijke ontwikkeling in de richting van een groter aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het huidige energiepakket van de Europese Unie een grote bijdrage zouden leveren aan de vermindering van de importafhankelijkheid van haar energiegebruik, waardoor enerzijds de veiligheid van haar energievoorziening zou worden verbeterd en a ...[+++]

J. considérant qu'un engagement sur la voie de l'efficacité énergétique et une évolution importante dans le sens d'une augmentation, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, de la part de l'énergie renouvelable dans la palette énergétique actuelle de l'UE auraient, d'une part, un effet considérable sur la réduction de sa dépendance vis-à-vis des importations d'énergie et, partant, sur l'amélioration de sa sécurité énergétique, et, d'autre part, l'aideraient à respecter son engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici 2020, ou davantage en cas d'accord à Copenhague,


(7) Er is meer in het bijzonder nood aan de aanleg van fysieke aansluitingen tussen gasnetten enerzijds en een grotere samenwerking en coördinatie tussen transmissiesysteembeheerders anderzijds om een geleidelijke onderlinge afstemming van de technische en commerciële codes voor de verlening en het beheer van daadwerkelijke en transparante toegang tot de transmissienetten over de grenzen heen te verwezenlijken, om, met inachtneming van het milieu, een gecoördineerde en voldoende toekomstgerichte planning en een deugdelijke ontwikkeling van het transmissiesysteem in de Gemeenschap te waarborgen, en om ...[+++]

(7) Il est notamment nécessaire de créer des connexions physiques entre les réseaux de gaz et de renforcer la coopération et la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport afin d'améliorer progressivement la compatibilité des codes techniques et commerciaux régissant la fourniture et la gestion d'un accès transfrontalier effectif et transparent aux réseaux de transport, d'assurer une planification coordonnée et à échéance suffisamment longue et une évolution technique satisfaisante du réseau de transport dans la Communauté, en accordant toute l'attention requise au respect de l'environnement, et d'encourager l'efficacité ...[+++]


(7) Er is meer in het bijzonder nood aan de aanleg van fysieke aansluitingen tussen gasnetten enerzijds en een grotere samenwerking en coördinatie tussen transmissiesysteembeheerders anderzijds om een geleidelijke onderlinge afstemming van de technische en commerciële codes voor de verlening en het beheer van daadwerkelijke en transparante toegang tot de transmissienetten over de grenzen heen te verwezenlijken, om, met inachtneming van het milieu, een gecoördineerde en voldoende toekomstgerichte planning en een deugdelijke ontwikkeling van het transmissiesysteem in de Gemeenschap te waarborgen, en om ...[+++]

(7) Il est notamment nécessaire de créer des connexions physiques entre les réseaux de gaz et de renforcer la coopération et la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport afin d'améliorer progressivement la compatibilité des codes techniques et commerciaux régissant la fourniture et la gestion d'un accès transfrontalier effectif et transparent aux réseaux de transport, d'assurer une planification coordonnée et à échéance suffisamment longue et une évolution technique satisfaisante du réseau de transport dans la Communauté, en accordant toute l'attention requise au respect de l'environnement, et d'encourager l'efficacité ...[+++]


(6) Er is meer in het bijzonder nood aan de aanleg van fysieke aansluitingen tussen gasnetten enerzijds en een grotere samenwerking en coördinatie tussen transmissiesysteembeheerders anderzijds om een geleidelijke onderlinge afstemming van de technische en commerciële codes voor de verlening en het beheer van daadwerkelijke en transparante toegang tot de transmissienetten over de grenzen heen te verwezenlijken, om, met inachtneming van het milieu, een gecoördineerde en voldoende toekomstgerichte planning en een deugdelijke ontwikkeling van het transmissiesysteem in de Gemeenschap te waarborgen, en om ...[+++]

(6) Il est notamment nécessaire à la fois de créer des connexions physiques entre les réseaux de gaz et de renforcer la coopération et la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport afin d’améliorer progressivement la compatibilité des codes techniques et commerciaux régissant la fourniture et la gestion d’un accès transfrontalier effectif et transparent aux réseaux de transport, d’assurer une planification coordonnée et à échéance suffisamment longue et une évolution technique satisfaisante du réseau de transport dans la Communauté, en accordant toute l'attention requise au respect de l'environnement, et d'encourager les ...[+++]


De tekst biedt evenwel voldoende waarborgen en garandeert een goed evenwicht tussen een grotere efficiëntie enerzijds en de rechten van de verdediging anderzijds.

Le texte offre cependant suffisamment de garanties et assure un bon équilibre entre une meilleure efficacité et la protection des droits de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere efficiëntie enerzijds' ->

Date index: 2021-05-08
w