Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere keuze aangezien » (Néerlandais → Français) :

Verder zullen de consumenten kunnen profiteren van een grotere keuze, aangezien de nieuwe regels betrekking zullen hebben op een breder scala aan biologische levensmiddelen en non-foodartikelen dan in het verleden (zoals zout, kurk of etherische oliën).

Les consommateurs bénéficieront également d'un plus vaste choix car les nouvelles règles couvriront un éventail plus varié de produits alimentaires et non alimentaires biologiques qu'auparavant (tels que le sel, le liège ou les huiles essentielles).


Aangezien er thans in de Unie een grotere keuze aan plaatsen van uitvoering beschikbaar is, moet het kader inzake optimale uitvoering voor niet-professionele beleggers worden versterkt.

Étant donné qu’une plus vaste gamme de plates-formes d’exécution est désormais disponible dans l’Union, il est approprié de renforcer le cadre relatif à la qualité de l’exécution pour les investisseurs de détail.


(92) Aangezien er thans in de Unie een grotere keuze aan plaatsen van uitvoering beschikbaar is, moet het kader inzake optimale uitvoering voor niet-professionele beleggers worden versterkt.

(92) Étant donné qu'une plus vaste gamme de plates-formes d'exécution est désormais disponible dans l'Union, il est approprié de renforcer le cadre relatif à la qualité de l'exécution pour les investisseurs de détail.


De gemaakte politieke keuze vergt dus een grotere staf, met als gevolg dat er in een eerste fase minder politie op straat is, aangezien men het totale personeelsbestand niet uitbreidt.

Le choix politique qui a été fait nécessite donc un plus grand cadre et, comme on n'augmente pas l'effectif global du personnel, la conséquence est qu'il y a moins de policiers dans la rue dans un premier temps.


De gemaakte politieke keuze vergt dus een grotere staf, met als gevolg dat er in een eerste fase minder politie op straat is, aangezien men het totale personeelsbestand niet uitbreidt.

Le choix politique qui a été fait nécessite donc un plus grand cadre et, comme on n'augmente pas l'effectif global du personnel, la conséquence est qu'il y a moins de policiers dans la rue dans un premier temps.


Vanwege de ontwikkelingen binnen de regio en de internationale situatie is deze keuze voor de dialoog des te meer gerechtvaardigd en draagt Europa een nog grotere verantwoordelijkheid in de verschillende regio’s waar zij actief is: de initiatieven van de Commissie ter ondersteuning van het democratiseringsproces in Georgië en voor de opvang van vluchtelingen, de inspanningen om de onderhandelingen van Genève voortgang te laten vinden, het optreden van de Europese waarnemingsmissie die nu zeker waardevol en onvervangbaar is ...[+++]

Le développement interne de la région et l’évolution du contexte international confortent la nécessité d’établir un dialogue et obligent l’Europe à assumer ses responsabilités dans les divers domaines dans lesquels elle s’est engagée: les initiatives de la Commission visant à soutenir le processus démocratique en Géorgie et le retour des réfugiés, les efforts pour maintenir en vie les pourparlers de Genève et les activités de la mission européenne d’observation, cette dernière étant d’autant plus précieuse qu’il s’agit pour l’instant de la seule mission internationale présente en Géorgie.


Aangezien blijkt dat het aantal inschrijvingsaanvragen in sommige inrichtingen groter is dan het aantal plaatsen dat zij kunnen aanbieden, dient een keuze uit de aanvragen te worden gemaakt.

Dès lors qu'il apparaît que le nombre de demandes d'inscription dans certains établissements excède le nombre de places que ceux-ci peuvent offrir, il s'impose de départager les demandes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


32. wijst op het besluit van het Bureau van 12 november 2001 over de keuze van een bouwproject in Brussel om tegemoet te komen aan de behoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding en wenst dat alle noodzakelijke aanpassingen tegelijkertijd doorgevoerd worden in de beide vergaderplaatsen van het Europees Parlement; is in dit verband ingenomen met het besluit van het Bureau om de behoeften van het Parlement nogmaals te onderzoeken in overleg met de meest aangewezen politieke autoriteiten, aangezien dit een grotere transparantie garan ...[+++]

32. prend note de la décision du Bureau du 12 novembre 2001 concernant la sélection d'un projet immobilier destiné à répondre aux besoins du Parlement à Bruxelles à la suite de l'élargissement et exprime le souhait que toutes les adaptations nécessaires soient menées en parallèle dans les deux lieux de session du Parlement européen; se félicite de la décision prise, dans ce contexte, par le Bureau de réexaminer les besoins du Parlement en concertation avec les autorités politiques compétentes; invite son Bureau à examiner, dans le cadre d'une analyse critique, à quels besoins les locaux actuels peuvent satisfaire, en particulier en mat ...[+++]


26. beklemtoont dat het belangrijk is een grotere interoperabiliteit te bevorderen, aangezien een gebrek hieraan de concurrentie in de EU vermindert en innovatie afremt; merkt op dat het gebrek aan interoperabiliteit de ontwikkeling van nieuwe inhoudsdiensten belemmert, wat ten koste gaat van kunstenaars die een groter publiek willen bereiken op heel het Europese grondgebied; is van mening dat een gebrek aan interoperabiliteit tot marktdominantie van één enkel product kan leiden, wat op zijn beurt de concurrentie bek ...[+++]

26. souligne combien il est important d'encourager une plus grande interopérabilité, dans la mesure où le manque d'interopérabilité réduit la concurrence dans l'Union et freine l'innovation; constate que le manque d'interopérabilité empêche de nouveaux services de contenus de se développer au détriment des créateurs soucieux d'élargir leur public sur l'ensemble du territoire européen; estime que le manque d'interopérabilité peut conduire à la dominance d'un produit particulier sur le marché, ce qui étouffe la concurrence et limite le choix des consommateurs dans l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere keuze aangezien' ->

Date index: 2023-08-01
w