Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "grotere mogelijkheden bieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden

offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder zou de invoering van het « stemrecht vanaf de geboorte » grotere mogelijkheden bieden tot het scheppen van een authentieke burgersamenleving, door het aanzwengelen van politieke discussies binnen de gezinnen met kinderen op een leeftijd waarop zij in staat zijn over politieke onderwerpen elementaire gesprekken te voeren met hun ouders, die gemachtigd zijn om in hun naam te stemmen.

Par ailleurs, l'instauration du « droit de vote à compter de la naissance » permettrait dans une plus large mesure de mettre sur pied une véritable société citoyenne car elle encouragerait le débat politique en famille entre les enfants en âge de comprendre le déroulement du processus politique et leurs parents, qui disposeraient de leur voix.


De voorstellen inzake digitale overeenkomsten bieden een nieuwe dynamiek: zij bieden een juist evenwicht tussen aanzienlijk grotere mogelijkheden voor ondernemingen door middel van een gerichte volledige harmonisatie en een zeer hoge graad van consumentenbescherming op het niveau van de EU.

Les propositions concernant les contrats numériques insufflent une nouvelle dynamique: elles ménagent un juste équilibre entre les nombreuses possibilités nouvelles que la pleine harmonisation offre aux entreprises et un degré très élevé de protection des consommateurs à l'échelle de l'UE.


EGNOS is compatibel met GPS, maar zal nog grotere mogelijkheden bieden wanneer Galileo in 2013 operationeel zal worden.

Le système EGNOS est compatible avec le GPS, mais il offrira davantage de possibilités lorsque Galileo sera opérationnel en 2013.


GELEID DOOR DE WENS om een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij de activiteiten van de Europese Unie te stimuleren en hun betere mogelijkheden te bieden om uiting te geven aan hun zienswijze op de ontwerpen van wetgevingshandelingen van de Europese Unie en andere aangelegenheden die voor hen van bijzonder belang kunnen zijn,

DÉSIREUSES d'encourager une participation accrue des parlements nationaux aux activités de l'Union européenne et de renforcer leur capacité à exprimer leur point de vue sur les projets d'actes législatifs de l'Union européenne ainsi que sur d'autres questions qui peuvent présenter pour eux un intérêt particulier,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GELEID DOOR DE WENS om een grotere betrokkenheid van de nationale parlementen bij de activiteiten van de Europese Unie te stimuleren en hun betere mogelijkheden te bieden om uiting te geven aan hun zienswijze op de ontwerpen van wetgevingshandelingen van de Europese Unie en andere aangelegenheden die voor hen van bijzonder belang kunnen zijn,

DÉSIREUSES d'encourager une participation accrue des parlements nationaux aux activités de l'Union européenne et de renforcer leur capacité à exprimer leur point de vue sur les projets d'actes législatifs de l'Union européenne ainsi que sur d'autres questions qui peuvent présenter pour eux un intérêt particulier,


De NMBS wil zo haar dienstverlening aan de klanten verbeteren door meer moderne automaten ter beschikking te stellen die bijkomende mogelijkheden en functies bieden en voor meer mensen toegankelijk zijn dankzij, in het bijzonder, een groter gebruiksgemak.

La SNCB entend ainsi améliorer son service à la clientèle par une mise à disposition accrue d’automates modernes offrant des possibilités et fonctionnalités supplémentaires, accessibles au plus grand nombre grâce, notamment, à une plus grande facilité d’utilisation.


Teneinde over een grotere variëteit aan oefeningen te beschikken, bestaat dus deze ruil binnen NATO, namelijk het onderling gebruik van schietvelden die andere mogelijkheden bieden (echte munitie, pop-up attacks, ...).

Dans le but de pouvoir s'exercer à une variété plus grande de disciplines, il existe un échange au sein de l'OTAN pour utiliser d'autres champs de tir offrant d'autres possibilités (tir de munitions réelles, pop-up attacks, ...).


IS VAN MENING dat, onverminderd de in het kader van het Schengen-acquis vastgestelde overeenkomsten, de Europese Economische Ruimte personen die werkzaam zijn in de culturele sector, dankzij het beginsel van het vrije verkeer van personen, in staat stelt een groter publiek te bereiken en hun toegang verschaft tot een arbeidsmarkt die de nationale arbeidsmarkten in omvang en verscheidenheid aanzienlijk overtreft; dat de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie verdere mogelijkheden zal bieden;

CONSIDERE que, sans préjudice des accords établis en ce qui concerne l'acquis de Schengen, compte tenu du principe de la libre circulation des personnes, l'Espace économique européen permet aux personnes qui travaillent dans le secteur de la culture de s'adresser à des publics plus larges et leur donne accès à un marché du travail qui est beaucoup plus vaste et plus diversifié que les différents marchés du travail nationaux ; considère également que l'élargissement futur de l'Union européenne devrait offrir de nouvelles possibilités ;


Recente maatregelen om te komen tot deregulering en liberalisering van sleutelsectoren van de economie (bijvoorbeeld invoer van landbouwprodukten, irrigatie), samengaande met een grotere betrokkenheid van de EG, waaronder het vrijkomen van meer middelen van de Gemeenschap, bieden echter meer mogelijkheden voor economische samenwerking.

Toutefois, les initiatives récentes de déréglementation et de libéralisation de secteurs clés de l'économie (importations agricoles, irrigation, etc.), parallèlement à un engagement de plus en plus marqué de la Communauté se traduisent notamment par un accroissement des ressources communautaires disponibles, renforcent les possibilités de coopération économique.


Teneinde een nog groter aantal jongeren de gelegenheid te bieden van dergelijke ervaringen te profiteren en een Europese dimensie aan hun opleiding toe te voegen, zou het naar de mening van de heer RUBERTI nuttig zijn om, "naast de uitbreiding van de acties betreffende fysieke mobiliteit, ook na te gaan welke mogelijkheden er zijn om in de toekomst de mobiliteit van ideeën te bevorderen en om daartoe uitwisselingen van docenten en ...[+++]

Soucieux de permettre à un nombre toujours plus important de jeunes de profiter d'une telle expérience et d'introduire une dimension européenne dans leur formation, Monsieur RUBERTI estime qu'"il faudrait, parallèlement au renforcement des actions de mobilité physique, explorer les voies pemettant à l'avenir d'y ajouter la mobilité des idées et à cette fin encourager davantage les échanges au sein du corps enseignant et l'utilisation des technologies d'enseignement à distance".




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     grotere mogelijkheden bieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere mogelijkheden bieden' ->

Date index: 2021-08-26
w