Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere rol die burgers moeten spelen " (Nederlands → Frans) :

Prioritaire actie 5.22 verwijst nu naar de invoering van een "burgercomité voor toezicht en wederzijdse hulp" dat rekening houdt met de grotere rol die burgers moeten spelen bij de daling van het risico op overstromingen, door de beschermingsmaatregelen die ze nemen, door sensibilisering van nieuwe buren, door elkaar te helpen als er zich een overstroming voordoet en door de informatie die ze aan de instanties kunnen geven.

L'action prioritaire 5.22 fait maintenant référence à la mise en place de « comité citoyen de veille et d'entraide » tenant compte du rôle majeur que les citoyens ont à jouer dans la diminution des risques d'inondations par les mesures de protection qu'ils adoptent, par le sensibilisation qu'ils peuvent faire à des voisins nouvellement installés ou encore par l'entraide lors de la survenance d'une inondation et par les informations qu'ils pourront donner aux autorités.


Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).


De Commissie is van mening dat de financiële instrumenten een grotere rol moeten spelen in het vergemakkelijken van de toegang van het mkb tot financiering en tegelijkertijd een belangrijk hefboomeffect moeten hebben op de beschikbaarheid van kapitaal voor leningen.

La Commission considère que les instruments financiers doivent jouer un rôle de plus en plus important dans la facilitation de l’accès des PME au financement et avoir, en même temps, un effet de levier notable sur les capitaux disponibles pour les prêts.


De Commissie deed onlangs aanbevelingen om de Europese verkiezingen nog transparanter te maken en de banden tussen de burgers en de EU te versterken, en beklemtoonde daarbij dat de Europese politieke partijen daarin een belangrijke rol moeten spelen[63].

Soulignant le rôle majeur dévolu aux partis politiques européens, la Commission a présenté récemment des recommandations visant à accroître la transparence des élections européennes et à renforcer les liens entre les citoyens et l'Union[63].


Zonder grootschalige elektrificatie zullen biobrandstoffen en andere alternatieve brandstoffen een grotere rol moeten spelen om de beoogde emissiereductie in de vervoerssector te bereiken.

Si l’électrification n’avait pas lieu à grande échelle, les biocarburants et autres carburants de substitution devraient jouer un rôle plus important pour atteindre le même niveau de réduction d’émissions dans le secteur du transport.


Mevrouw Lizin heeft ook gewezen op de grotere rol die Europa moet spelen.

Mme Lizin a souligné l'importance d'un rôle accru de l'Europe.


Mevrouw Lizin heeft ook gewezen op de grotere rol die Europa moet spelen.

Mme Lizin a souligné l'importance d'un rôle accru de l'Europe.


Deze hervorming van het gerecht heeft een invloed op de ondernemingen die meer dan ooit hun rol als burger willen spelen (cf. de talrijke gedragscodes voor « corporate governance » die de laatste maanden gesloten zijn).

Cette réforme de la justice a un impact sur les entreprises, qui souhaitent plus que jamais jouer un rôle citoyen (cf. les nombreux codes de conduire, de « corporate governance », adoptés au cours des derniers mois).


Deze hervorming van het gerecht heeft een invloed op de ondernemingen die meer dan ooit hun rol als burger willen spelen (cf. de talrijke gedragscodes voor « corporate governance » die de laatste maanden gesloten zijn).

Cette réforme de la justice a un impact sur les entreprises, qui souhaitent plus que jamais jouer un rôle citoyen (cf. les nombreux codes de conduire, de « corporate governance », adoptés au cours des derniers mois).


De korpschefs zullen voortaan wel meer de rol van « manager » moeten spelen en een kwaliteitscontrole uitoefenen in hun rechtsgebied.

À l'avenir, il est vrai, les chefs de corps joueront davantage le rôle de « managers » exerçant un contrôle de qualité dans leur ressort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere rol die burgers moeten spelen' ->

Date index: 2023-12-12
w