Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
DGPM
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Rouwreactie
Sociale cohesie
Sociale samenhang
VMEB
Werkgroep Economische en sociale samenhang

Traduction de «grotere sociale samenhang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

cohésion économique et sociale [ cohésion économique | cohésion sociale ]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protocole sur la cohésion économique et sociale | Protocole sur la cohésion économique, sociale et territoriale






Werkgroep Economische en sociale samenhang

Groupe de travail Cohésion économique et sociale


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Georges Clerfayt, volksvertegenwoordiger, merkt op dat de Europese Raad van Lissabon de gedurfde en ambitieuze doelstelling heeft goedgekeurd om de Europese Unie, binnen een tijdsbestek van tien jaar, om te vormen tot's werelds meest competitieve en dynamische kenniseconomie, die gekenmerkt wordt door een duurzame economische groei, volledige werkgelegenheid én een grotere economische en sociale samenhang.

M. Georges Clerfayt, député, fait observer qu'il y a près de deux ans que le Conseil européen de Lisbonne a adopté l'objectif audacieux et ambitieux consistant à faire de l'Union européenne, en l'espace de dix ans, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde caractérisée à la fois par une croissance économique durable, le plein-emploi et une plus grande cohésion économique et sociale.


Er werd aangetoond dat de gelijkheid van mannen en vrouwen leidt tot economische voordelen, tot minder sociale ongelijkheid en tot een grotere samenhang en betere levenskwaliteit in het algemeen : de gelijkheid van mannen en vrouwen is een van de prioritaire doelstellingen van de Strategie voor duurzame ontwikkeling van de Europese Unie die in 2005 werd goedgekeurd.

Il est démontré que l'égalité homme-femme est un facteur de gains économiques, de réduction des inégalités sociales ainsi que de cohésion et de qualité de vie en général: l'égalité entre les femmes et les hommes figure parmi les « objectifs clés » de la Stratégie de développement durable de l'Union européenne adoptée en 2005.


10. herhaalt zijn standpunt dat de Lissabon-strategie een middel moet zijn om het Europese sociale model te versterken door middel van grotere sociale samenhang, verhoging van de arbeidsparticipatie en de kwaliteit van de werkgelegenheid, verbetering van de flexibiliteit van werknemers, investeringen in menselijk kapitaal, modernisering en veiligstelling van de sociale bescherming, bevordering van gelijke kansen en het gender -evenwicht, en vergemakkelijking van de combinatie van gezins- en beroepsleven;

10. rappelle son opinion selon laquelle la stratégie de Lisbonne doit être un moyen de renforcer le modèle social européen par une cohésion sociale accrue, d'accroître le taux et la qualité de l'emploi, d'améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs, d'investir dans le capital humain, de moderniser et de garantir la protection sociale, de promouvoir l'égalité des chances et l'équilibre des genres ainsi que de faciliter la conciliation vie professionnelle/vie familiale;


I. overwegende dat de bevordering van een hoog niveau van sociale bescherming een verklaarde doelstelling is van de Unie en een effectievere samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg en ouderenzorg bijdraagt tot een duurzame modernisering van het Europese sociale model en tot grotere sociale samenhang,

I. considérant que la promotion d'un haut niveau de protection sociale est un objectif constant de l'Union et qu'une meilleure coopération dans le domaine des soins de santé et des soins de longue durée contribue à une modernisation durable du modèle social européen et à une cohésion sociale renforcée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het hoofddoel van het sociaal-economisch beleidskader van de Europese Unie bestaat uit het realiseren van een grotere niet-inflatoire groei, volledige werkgelegenheid, in het bijzonder van bevolkingsgroepen waaronder de werkloosheid het grootst is (vrouwen, jongeren en oudere werknemers) ,het bijdragen tot een duurzame ontwikkeling en een grotere sociale samenhang,

A. considérant que l'objectif fondamental de la stratégie économique et sociale de l'Union européenne est de parvenir à une croissance non inflationniste plus soutenue, de réaliser le plein emploi, notamment pour les populations les plus exposées au chômage (les femmes, les jeunes et les travailleurs plus âgés), de contribuer au développement durable et de renforcer la cohésion sociale,


A. overwegende dat het hoofddoel van het sociaal-economisch beleidskader van de Europese Unie bestaat uit het realiseren van een grotere niet-inflatoire groei en volledige werkgelegenheid, in het bijzonder van bevolkingsgroepen waaronder de werkloosheid het grootst is (vrouwen, jongeren en oudere werknemers) en het bijdragen tot een duurzame ontwikkeling en een grotere sociale samenhang,

A. considérant que l'objectif fondamental de la stratégie économique et sociale de l'Union européenne est de parvenir à une croissance non inflationniste plus soutenue, de réaliser le plein emploi, notamment pour les populations les plus exposées au chômage (les femmes, les jeunes et les travailleurs plus âgés), de contribuer au développement durable et de renforcer la cohésion sociale,


24. herinnert eraan dat de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een fundamenteel element is van de strategie van Lissabon voor volledige en betere werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang; verzoekt de Raad om - in overeenstemming met het door de Europese Raad van Stockholm gegeven mandaat - het toezicht op acties op dit gebied te verbeteren door vóór het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over indicatoren voor de bestrijding van sociale uitsluiting; is in verband hiermee ingenomen met het positieve resultaat van het bemiddelingscomité inzake het nieuwe EU-programma ter bestrijding van sociale uitsluiting;

24. rappelle que la lutte contre la pauvreté et contre l'exclusion sociale est un élément fondamental de la stratégie de Lisbonne pour des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et pour plus de cohésion sociale; invite le Conseil - conformément au mandat donné par le Conseil européen réuni à Stockholm - à améliorer le suivi de l'action dans ce domaine en convenant, pour la fin de l'année, d'indicateurs en matière de lutte contre l'exclusion sociale; se félicite, à cet égard, des résultats positifs obtenus par le comité de conciliation qui a traité du nouveau programme communautaire de lutte contre l'exclusion sociale;


De Europese Raad formuleerde in Lissabon een algemene strategie voor een duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.

Le Conseil européen de Lisbonne a formulé une stratégie globale pour une croissance économique durable avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande cohésion sociale.


Een geïntegreerd beleid dat een groei van de productiviteit door middel van de technologie, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang beoogt, waartoe in Lissabon werd opgeroepen, biedt het noodzakelijke kader voor een dergelijke mobilisering.

Une politique intégrée de croissance de la productivité induite par la technologie, des emplois plus nombreux et de meilleure qualité ainsi qu'une plus grande cohésion sociale, dans l'esprit de Lisbonne, constitue le cadre nécessaire à cette mobilisation.


Overeenkomstig de strategie van Lissabon zou de open coördinatiemethode inzake sociale integratie in nauwe samenhang moeten worden gezien met andere processen die bijdragen tot economische groei en een grotere sociale samenhang.

En accord avec la stratégie de Lisbonne, la méthode ouverte de coordination en matière d'inclusion sociale doit être envisagée en relation étroite avec les autres processus qui contribuent à la croissance économique et à une plus grande cohésion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere sociale samenhang' ->

Date index: 2022-11-21
w