Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grâce-hollogne erkend » (Néerlandais → Français) :

Erkenning van de reglementaire opleiding voor erkende verwarmingsinstallateurs in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bij beslissing van 23 oktober 2015, van de leidende ambtenaar van het BIM werd de reglementaire opleiding voor erkende verwarmingsinstallateurs van Cefortec vzw, Walloniëstraat 21, te 4460 Grâce-Hollogne, erkend als reglementaire opleiding voor erkende verwarmi ...[+++]

Reconnaissance de la formation réglementaire pour chauffagistes agréés en Région de Bruxelles-Capitale Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 23 octobre 2015, la formation réglementaire pour chauffagistes agréés dispensée par Cefortec asbl sis rue de Wallonie 21, à 4460 Grâce-Hollogne ont été reconnus en tant que formation réglementaire pour chauffagistes agréés en Région de Bruxelles-Capitale.


Erkenning van de reglementaire opleiding voor EPB-verwarmingsadviseurs in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bij beslissing van 23 oktober 2015, van de leidende ambtenaar van het BIM werd de reglementaire opleiding voor EPB-verwarmingsadviseurs van Cefortec vzw, Walloniëstraat 21, te 4460 Grâce-Hollogne, erkend als reglementaire opleiding voor EPB-verwarmingsadviseurs in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Reconnaissance de la formation réglementaire pour conseillers chauffage PEB en Région de Bruxelles-Capitale Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 23 octobre 2015, la formation réglementaire pour conseillers chauffage PEB dispensée par Cefortec asbl sis rue de Wallonie 21, à 4460 Grâce-Hollogne a été reconnue en tant que formation réglementaire pour conseillers chauffage PEB en Région de Bruxelles-Capitale.


Bij ministerieel besluit van 30 mei 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epur in Grace-Hollogne onder de handelsnaam BIOPLAST Roto (r) W01 30 (capaciteit 30 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2017/01/167/A).

Par arrêté ministériel du 30 mai 2017 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Epur à Grâce-Hollogne sous les appellations commerciales BIOPLAST Roto (r) W01 30 pour une capacité de 30 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2017/01/167/A.


Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epur te Grace-Hollogne onder de handelsnaam Bioplast Roto R W01 (capaciteit 6-9, 12 en 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2017/01/166/A).

Par arrêté ministériel du 17 février 2017 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Epur à Grâce-Hollogne sous les appellations commerciales Bioplast Roto R W01 6-9, 12 et 20 pour une capacité de 6-9, 12 et 20 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2017/01/166/A.


Bij ministerieel besluit van 17 februari 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epur te Grâce-Hollogne onder de handelsnaam Biopur fibré 125 W01 (capaciteit 125 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/01/165/A).

Par arrêté ministériel du 17 février 2017 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Epur à Grâce-Hollogne sous les appellations commerciales Biopur fibré 125 W01 pour une capacité de 125 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/01/165/A.


Bij ministerieel besluit van 26 januari 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epur te Grâce-Hollogne onder de handelsnaam Bio+R Passive 9EH (capaciteit 9 inwonerequivalent) in omloop wordt gebracht, erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/01/161/A).

Par arrêté ministériel du 26 janvier 2017 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Epur à Grâce-Hollogne sous les appellations commerciales Bio+R Passive 9EH pour une capacité de 9 équivalent-habitants est octroyé sous le numéro de référence 2016/01/161/A.


Bij ministerieel besluit van 26 januari 2017, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Epur te Grâce-Hollogne onder de handelsnaam Bio+R Passive 6EH (capaciteit 6 inwonerequivalent) in omloop wordt gebracht, erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/01/162/A).

Par arrêté ministériel du 26 janvier 2017 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Epur à Grâce-Hollogne sous les appellations commerciales Bio+R Passive 6EH pour une capacité de 6 équivalent-habitants est octroyé sous le numéro de référence 2016/01/162/A.


Bij beslissing van 28 februari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer LUCCHESE Valter, gedomicilieerd rue de Loncin 184, te 4460 GRACE-HOLLOGNE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 28 février 2013, Monsieur LUCCHESE Valter, domicilié rue de Loncin 184, à 4460 GRACE-HOLLOGNE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 2 mei 2012 van de leidende ambtenaar van het BIM werd de reglementaire opleiding en het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici type G2 van CEFORTEC ASBL gelegen rue de Wallonie 21, 4460 Grâce-Hollogne, erkend als reglementaire opleiding en examen voor erkende verwarmingsketeltechnici type G2 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 2 mai 2012, la formation réglementaire et l'examen pour techniciens chaudière agréés de type G2 dispensés par CEFORTEC ASBL sis rue de Wallonie 21, 4460 Grâce-Hollogne, ont été reconnus en tant que formation réglementaire et examen pour techniciens chaudière agréés de type G2 en Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 23 maart 2011, van de leidende ambtenaar van het BIM werden de reglementaire opleiding en het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici type G1 van Cefortec VZW, Walloniëstraat 21, in 4460 Grâce-Hollogne, erkend als reglementaire opleiding en examen voor erkende Verwarmingsketeltechnici type G1 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 23 mars 2011, la formation réglementaire et l'examen pour techniciens chaudière agréés de type G1 dispensés par Cefortec ASBL sis rue de Wallonie 21, à 4460 Grâce-Hollogne, ont été reconnus en tant que formation réglementaire et examen pour techniciens chaudière agréés de type G1 en Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grâce-hollogne erkend' ->

Date index: 2024-07-01
w