Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gsm edge door de drie 2g-operatoren " (Nederlands → Frans) :

Eén van de 800 MHz-operatoren moet dus met voorrang (binnen een termijn van drie jaar) zijn netwerk uitrollen in de gebieden die gedekt zijn met GSM/EDGE door de drie 2G-operatoren, maar die door geen enkele 3G-operator met UMTS/HSPA gedekt zijn.

Un des opérateurs 800MHz doit donc déployer prioritairement (dans un délai de trois ans) son réseau dans les zones qui sont couvertes en GSM/EDGE par les trois opérateurs 2G, mais qui ne sont couvertes par aucun opérateur 3G en UMTS/HSPA.


Volgens de mobiele dekkingskaarten van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) is het volledige grondgebied van Poperinge door de drie mobiele operatoren gedekt wat 2G betreft.

Selon les cartes de couverture mobile de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'ensemble du territoire de Poperinge est couvert par les trois opérateurs mobiles en ce qui concerne le 2G.


Bijlage 2 bepaalt de gebieden die met GSM/EDGE gedekt zijn door de drie 2G-operatoren en waarvan geen enkele 3G-operator minstens 98 % van de bevolking dekt met UMTS/HSPA.

L'annexe 2 définit les zones qui sont couvertes en GSM/EDGE par les trois opérateurs 2G et dont aucun opérateur 3G ne couvre au moins 98 % de la population en UMTS/HSPA.


De 2G-operatoren beschikken namelijk al over frequenties en een netwerk in de 900 MHz-band (optimale band voor dekking met GSM/EDGE en UMTS/HSPA) en in de 1800 MHz-band (beste band voor het invoeren van LTE-technologie naast de 800 MHz-band).

En effet, les opérateurs 2G disposent déjà de fréquences et d'un réseau dans la bande 900 MHz (bande optimale pour la couverture en GSM/EDGE et UMTS/HSPA) et dans la bande 1800 MHz (bande la plus favorable pour l'introduction de la technologie LTE en dehors de la bande 800 MHz).


Indien de afluistermaatregel werd opgestart op basis van het IMEI-nummer (International Mobile Equipement Identity, een vijftien-cijferig identificatienummer dat toegekend is aan elk GSM-toestel), betekent dit concreet dat deze maatregel door de drie operatoren (Proximus, Mobistar en Base) gefactureerd wordt, aangezien bij elk van hen de afluistermaatregel dient opgestart te worden.

Si la mesure d’écoute a été lancée sur la base du numéro IMEI (International Mobile Equipement Identity, le numéro d’identification de quinze chiffres attribué à chaque GSM), elle est concrètement facturée par les trois opérateurs (Proximus, Mobistar et Base) étant donné que la mesure d’écoute doit être lancée par chacun d’entre eux.


Hier moet opgemerkt worden dat indien een afluistermaatregel werd opgestart op het IMEI-nummer van een GSM-toestel, deze door de drie operatoren zal gefactureerd worden, aangezien de maatregel bij elk van hen opgestart dient te worden.

Il y a lieu de signaler, en l'occurrence, que si une mesure d'écoute a été initiée sur la base d'un numéro IMEI d'un GSM, celle-ci sera facturée par les trois opérateurs, étant donné que la mesure en question doit être initiée auprès de chacun d'entre eux.


Als uitgangspunt voor haar voorstel heeft de Ethische Commissie de teksten van de in 2007 bestaande gedragscodes genomen, te weten, enerzijds, de Gedragscode betreffende het aanbod van bepaalde diensten via telecommunicatie, ondertekend door de belangrijkste operatoren van vaste telefonie in België, en, anderzijds, de GOF-richtlijnen voor SMS/MMS/LBS-diensten, opgesteld door de drie Belgische operatoren van openbare mobiele telefonie in het kader van het « GSM Operators' Forum ».

La Commission d'éthique a pris comme point de départ pour sa proposition les textes des codes de conduite existant en 2007, à savoir, d'une part, le Code de conduite relatif à l'offre de certains services par le biais de télécommunications, signé par les principaux opérateurs de téléphonie fixe en Belgique et, d'autre part, les directives GOF pour les services SMS/MMS/LBS, établies par les trois opérateurs belges de téléphonie publique mobile dans le cadre ...[+++]


Bij de consultaties die het BIPT gehouden heeft inzake de banden 1785-1805 MHz, 2,6 GHz en 3,4-3,6 GHz, werd er door de drie mobiele operatoren steeds de nadruk op gelegd dat aan de nieuwkomers dezelfde voorwaarden moeten opgelegd worden inzake intrederecht, jaarlijks recht en dekkingsverplichtingen als die die opgelegd werden in het kader van de GSM, DCS1800 en UMTS-vergunningen.

Lors des consultations organisées par l'IBPT concernant les bandes 1785-1805 MHz, 2,6 GHz et 3,4-3,6 GHz, les trois opérateurs mobiles ont toujours mis l'accent sur le fait que les nouveaux entrants doivent se voir imposer les mêmes conditions en matière de droit d'entrée, redevance annuelle et obligations de couverture que celles qui ont été imposées dans le cadre des licences GSM, DCS1800 et UMTS.


Dat verschil is door het BIPT onderzocht, dat in zijn besluit van 29 augustus 2003 geconcludeerd heeft dat dit verzoek om differentiatie van Base redelijk was omdat die de specifieke verdeling van het verkeer op het GSM-netwerk van die operator weerspiegelde, met een sterke piek's avonds, hetgeen zijn verklaring vindt in het soort cliënteel van de drie mobiele operatoren in België.

Cet écart a été examiné par l'IBPT qui, dans sa décision du 29 août 2003, a conclu que cette demande de différenciation de Base était raisonnable dans la mesure où elle reflétait la distribution spécifique du trafic sur le réseau GSM de cet opérateur, avec une forte pointe en soirée, ce qui s'explique par les types de clientèles des trois opérateurs mobiles en Belgique.


Wat de «wholesale»-interconnectie-tarieven onder operatoren betreft, is het huidige gemiddelde niveau van de interconnectielasten die door de voornaamste telecommunicatieoperatoren in België worden gevraagd bij benadering als volgt (bedragen, exclusief BTW) (die waarden zijn noodzakelijkerwijs gebaseerd op bepaalde hypotheses die met name betrekking hebben op de verdeling van de oproepen tussen «peak»- en «off-peak»-uren en op de statistische spreiding van de duur van de oproepen): - Belgacom (vast) = 0,8 eurocent/min; - Telenet = 4, ...[+++]

En ce qui concerne les tarifs d'interconnexion «wholesale» entre opérateurs, le niveau moyen actuel des charges d'interconnexion réclamées par les principaux opérateurs de télécommunications en Belgique est approximativement (ces valeurs se fondent nécessairement sur certaines hypothèses portant notamment sur la répartition des appels entre heures «peak» et «off-peak» et sur la distribution statistique de la durée des appels) le suivant (montants HTVA): - Belgacom (fixe) = 0,8 eurocent/min; - Telenet = 4,8 eurocent/min; - Proximus = 13 eurocent/min; - Mobistar = 16 eurocent/min; - Base = 19 eurocent/min. b) Les écarts importants entre les charges d'interconnexion des opérateurs fixes et mobiles proviennent de divers facteurs, particuliè ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gsm edge door de drie 2g-operatoren' ->

Date index: 2022-07-16
w