Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Guatemala
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest kansarme groep
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Republiek Guatemala

Traduction de «guatemala de meest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


Guatemala [ Republiek Guatemala ]

Guatemala [ République du Guatemala ]


Guatemala | Republiek Guatemala

la République du Guatemala | le Guatemala






meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours




meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar komt nog bij dat de Verenigde Staten bij de GATT, volledig terecht overigens, een vraagteken hebben geplaatst bij het bananenprotocol van 1993 en dat de landen die het meest afwijzend stonden tegenover die maatregel, waaronder Ecuador en Guatemala, zich niet zomaar zullen laten paaien door de nieuwe voorstellen die de Commissie wil uitwerken.

En outre, une démarche des États-Unis devant le GATT met, à juste titre, en cause le protocole bananes de 1993, et les pays les plus critiques à l'égard de cette mesure, dont l'Équateur et le Guatemala, ne semblent pas se laisser amadouer par de nouvelles propositions que la Commission envisage d'élaborer.


Wat Midden-Amerika als regio betreft, is de situatie in Guatemala het meest kritiek.

Dans le cas de l’Amérique centrale, en tant que région, le pays où le problème est le plus critique est le Guatemala.


De meest verontrustende statistieken komen vooral uit landen die diepgewortelde economische ongelijkheden in de maatschappij hebben, en met name waar vrouwen traditioneel economisch afhankelijk van de mannen zijn: landen als Guatemala, El Salvador, Honduras – het op twee na armste land in Zuid Amerika – en Nicaragua.

Les statistiques les plus alarmantes concernent principalement des pays où les inégalités économiques sont profondément enracinées dans la société, et où les femmes sont traditionnellement dépendantes des hommes au plan économique. Il s'agit de pays tels que le Guatemala, le Salvador, le Honduras – le troisième pays le plus pauvre d’Amérique du Sud – et le Nicaragua.


3. is ontzet door het feit dat vrouwen in Latijns-Amerika op een beestachtige manier worden gemarteld en vermoord (feminicidios), wat het meeste in Mexico en Guatemala voorkomt; nodigt de Commissie uit deze kwestie in bilaterale dialogen aan te kaarten en met aanbevelingen te komen die als eerste vereisten voor vooruitgang in de bilaterale betrekkingen kunnen worden aangemerkt;

3. est atterré face au phénomène des femmes torturées et assassinées avec brutalité (feminicidios) en Amérique latine, majoritairement au Mexique et au Guatemala; invite la Commission à inclure cette question dans les dialogues bilatéraux et à soumettre des recommandations comme préalables aux progrès à réaliser dans les relations bilatérales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage van de bevolking dat met ondervoeding wordt geconfronteerd, blijft hoog in de meeste landen: 14% in El Salvador, 18% in Panama, 29% in Nicaragua, 21% in Honduras en 25% in Guatemala.

Le pourcentage de sous‑nutrition reste élevé, dans la plupart des pays: 14 % au El Salvador, 18 % au Panama, 29 % au Nicaragua, 21 % au Honduras, 25 % au Guatemala.


Met het 250 miljoen euro kostende programma voor de wederopbouw van Midden-Amerika, waarvoor vier jaar is uitgetrokken, wordt een bijdrage geleverd aan de wederopbouw en de transformatie van de vier landen die het meest door de orkaan Mitch zijn getroffen - Honduras, Nicaragua, El Salvador en Guatemala.

Le programme régional de 250 millions d'euros pour la reconstruction de l'Amérique centrale, répartis sur une période de quatre ans, contribuera à la reconstruction et à la transformation des quatre pays les plus dévastés par l'ouragan Mitch - Honduras, Nicaragua, Salvador et Guatemala.


Sinds 1986 tracht de democratisch verkozen rege- ring van Guatemala de meest dringende problemen van de misdeelde landelijke bevolkingen op te lossen door enerzijds de maatregelen te bevorderen die de productie pogen te vergroten en de productiviteit aan te moedigen door een meer rationele en intensieve exploitatie van de gronden en anderzijds door het bevorderen van het systeem van de vrije koop- verkoop van de gronden tussen privé-eigenaars en goed georganiseerde landbouwersgroepen.

Depuis 1986, le gouvernement démocratiquement élu du Guatémala tente de résoudre les problèmes les plus urgents des populations paysannes déshéritées en favorisant d'un côté, des mesures qui visent à accroître la production et à élever la productivité grâce à une exploitation plus rationnelle et intensive de la terre et, de l'autre, le processus de libre achat-vente de terres entre propriétaires privés et groupes de paysans sérieusement organisés.


De Commissie heeft zojuist besloten tot financiering van de volgende projecten : 1) GUATEMALA : HULP OM ONTWORTELDE BEVOLKINGSGROEPEN (ONTHEEMDING IN EIGEN LAND) IN DE HOOFDSTAD ZELFREDZAAM TE MAKEN : 415.000 ECU Het project om ontheemden in eigen land, die in de allerarmste buurten van de hoofdstad wonen weer zelfredzaam te maken, is in de eerste plaats bedoeld voor de enkele honderden mensen die de meest misdeelde buitenwijken van de stad bewonen.

La Commission vient de décider le financement des projets suivants : 1) GUATEMALA : AIDE A L'AUTOSUFFISANCE DES POPULATIONS DERACINEES (DEPLACES INTERNES) DANS LA CAPITALE : 415.000 ECU Le projet d'aide à l'autosuffisance des déplacés internes vivant dans les zones les plus défavorisées de la capitale, vise en premier lieu les quelques centaines de personnes qui habitent les faubourgs les plus deshérités de la ville.


Op dit ogenblik geven de inheemse organisaties, zowel in Bolivia als in Ecuador, voorrang aan projecten van economische aard, en het Technisch secretariaat van het fonds wenst dat activiteiten worden ontwikkeld die ten goede komen aan de meest kwetsbare inheemse volkeren die blootstaan aan risico's of in een noodsituatie verkeren. d) De eerste begunstigde van de Belgische bijdrage zal één van de etnische taalgroepen van Guatemala zijn, als mocht blijken dat het project dat op dit ogenblik wordt geïdentificeerd, haalbaar is.

En Bolivie comme en Equateur, les organisations autochtones privilégient actuellement les projets à caractère économique et le Secrétariat technique du fonds souhaiterait que se développent des actions au profit des populations autochtones les plus vulnérables, sujets à risques ou en situation d'urgence. d) Le premier bénéficiaire de la contribution belge sera un des groupes ethnico-linguistiques du Guatemala s'il s'avère que le projet en cours d'identification est faisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guatemala de meest' ->

Date index: 2025-02-11
w