Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinee bissau joão bernardo vieira " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat President van Guinee Bissau, João Bernardo Vieira op 2 maart 2009 werd doodgeschoten door muitende soldaten, de dag nadat een bomaanslag had plaatsgevonden waarbij de stafchef van het leger, generaal Batista Tagmé Na Waié om het leven kwam; overwegende dat door deze aanslagen twee zeer machtige en elkaar rivaliserende figuren die in de afgelopen vier maanden aan verschillende aanslagen waren ontsnapt, van het toneel zijn verdwenen,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


1. veroordeelt ten sterkste de moorden op de President van Guinee-Bissau, João Bernardo Vieira, en de stafchef van het leger, generaal Tagmé Na Waié;

1. condamne fermement l'assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié;


A. overwegende dat President van Guinee Bissau, João Bernardo Vieira op 2 maart 2009 werd doodgeschoten door muitende soldaten, de dag nadat een bomaanslag had plaatsgevonden waarbij de stafchef van het leger, generaal Batista Tagmé Na Waié om het leven kwam; overwegende dat door deze aanslagen twee zeer machtige en elkaar rivaliserende figuren die in de afgelopen vier maanden aan verschillende aanslagen waren ontsnapt, van het toneel zijn verdwenen,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


1. veroordeelt ten sterkste de moordaanslagen op de President van Guinee-Bissau, Joao Bernardo Vieira, en de commandant van de strijdmacht, generaal Tagmé Na Waié die op 1 en 2 maart plaatsvonden;

1. condamne fermement l'assassinat du président de Guinée-Bissau, Joao Bernardo Vieira, et du chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié, les 1 et 2 mars 2009;


1. veroordeelt ten sterkste de moorden op de President van Guinee-Bissau, João Bernardo Vieira, en de stafchef van het leger, generaal Tagmé Na Waié;

1. condamne fermement l'assassinat du président de Guinée-Bissau, João Bernardo Vieira, et du chef d'état-major des forces armées, le général Tagmé Na Waié;


De Europese Unie stelt vast dat de verkozen president, generaal João Bernardo "Nino" Vieira, op 1 oktober de eed zal afleggen.

L'Union européenne note que la cérémonie au cours de laquelle le président élu, le général Joao Bernardo Nino Vieira, prêtera serment doit avoir lieu le 1 octobre.


Dos Reis Bernardo Vieira, Samira Milana, geboren te Bissau (Guinea Bissau) op 25 oktober 1979.

Dos Reis Bernardo Vieira, Samira Milana, née à Bissau (Guinée Bissau) le 25 octobre 1979.


Als vervolg op de door de EU na de gebeurtenissen van 6 en 7 mei 1999 bekendgemaakte verklaring, waarin het uitbreken van geweld, de afzetting van president Vieira en de aanvallen op diplomatieke missies werden veroordeeld, heeft de EU haar goedkeuring gehecht aan het openen van overleg met Guinee-Bissau op grond van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé, alsmede aan de tot de voorzitter van het ACS-Comité van ambassadeurs en de ambassadeur van Guinee-Bissau te richten brieven.

Conformément à la déclaration publiée par l'UE suite aux événements des 6 et 7 mai 1999 et condamnant la flambée de violence, la destitution du président Vieira et les attaques contre des missions diplomatiques, l'UE a approuvé l'ouverture de consultations avec la Guinée-Bissau au titre de l'article 366 bis de la convention de Lomé ainsi que les lettres à adresser au président du comité des ambassadeurs ACP et à l'ambassadeur de Guinée-Bissau.


De Europese Unie veroordeelt de nieuwe uitbarsting van geweld in Guinee-Bissau, die geleid heeft tot de afzetting van President Vieira, in strijd met de overeenkomst van Abuja. Ook veroordeelt de Unie de aanvallen op diplomatieke missies.

L'Union européenne condamne la nouvelle flambée de violence en Guinée-Bissau, qui a conduit à la destitution du Président Vieira, en violation de l'accord d'Abuja, ainsi que les attaques lancées contre des missions diplomatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinee bissau joão bernardo vieira' ->

Date index: 2023-06-28
w