Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinee-bissau 35 jaar " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de eerste visserijovereenkomst tussen de EU en de Republiek Guinee-Bissau 35 jaar geleden werd ondertekend, zijn er tot dusver bitter weinig resultaten geboekt inzake sectorale samenwerking.

Bien que le premier accord de pêche entre l'Union européenne et la République de Guinée-Bissau ait été signé il y a 35 ans, les résultats obtenus à ce jour dans le domaine de la coopération sectorielle sont à l'évidence limités.


Datgene wat Guinee-Bissau het afgelopen jaar heeft gerealiseerd, stemt de Europese Unie erg hoopvol.

L'Union européenne (UE) juge très encourageants les progrès accomplis par la Guinée-Bissau au cours de l'année passée.


- financiële vergoedingen voor de gemengde overeenkomsten (in duizenden euro/jaar): Guinee Bissau (7 950), Marokko (36 100), Mauritanië (86 000 het eerste jaar, minder de daaropvolgende jaren);

- contreparties financières pour les accords multi-espèces (en milliers d’euros/an) : Guinée Bissau (7 950), Maroc (36 100), Mauritanie (86 000 la première année, en baisse les années suivantes);


Financiële vergoedingen voor de gemengde overeenkomsten (in duizenden euro/jaar): Guinee Bissau (7 950), Marokko (36 100), Mauritanië (86 000 het eerste jaar, minder de daaropvolgende jaren),

Contreparties financières pour les accords multi-espèces (en milliers d’euros/an) : Guinée Bissau (7 950), Maroc (36 100), Mauritanie (86 000 la première année, en baisse les années suivantes),


Ramingen van de rechten die de reders moeten betalen voor de afgifte van visserijvergunningen voor gemengde overeenkomsten (in duizenden euro/jaar): Guinee Bissau (2 360, de rechten voor de tonijnovereenkomsten niet inbegrepen), Marokko (3 400), Mauritanië (15 000).

Estimations des redevances payables par les armateurs pour la délivrance de licences de pêche pour les accords multi-espèces (en milliers d’euros/an) : Guinée Bissau (2 360 non compris les redevances pour le thon), Maroc (3 400), Mauritanie (15 000),


ten zuiden van het 137°-azimut, vanaf punt P9 (12° 33′ 00″ NB; 17° 35′ 00″ WL) tot de intersectie met het 220°-azimut, vanaf Cabo Roxo, om rekening te houden met het beheers- en samenwerkingsakkoord tussen Senegal en Guinée-Bissau.

au sud de l'azimut 137° tracé à partir du point P9 (12° 33′ 00″ N; 017° 35′ 00″ W) jusqu'à l'intersection avec l'azimut 220° tracé à partir du Cabo Roxo pour tenir compte de l'accord de gestion et de coopération entre le Sénégal et la Guinée-Bissau.


7 000 000 euro/jaar waarvan 2 450 000 euro (35%) is toegewezen voor de ondersteuning van het sectorale visserijbeleid van Guinee-Bissau om de duurzaamheid in zijn wateren te bevorderen.

7 000 000 euros par an, dont 2 450 000 euros (35 %) sont affectés au soutien de la politique sectorielle de pêche de la Guinée-Bissau afin d'encourager une exploitation raisonnable des ressources halieutiques dans ses eaux.


Van deze financiële tegenprestatie moet 35%, d.i. 2,45 miljoen euro (9,8 miljoen euro voor vier jaar), worden gebruikt voor de ondersteuning en de uitvoering van initiatieven in het kader van het sectorale visserijbeleid van de regering van Guinee-Bissau.

Sur ce montant, 35%, soit 2 450 millions d'euros (9 800 millions d'euros sur quatre ans) seront consacrés à l'appui et à la mise en œuvre d'initiatives prises dans le cadre de la politique sectorielle de la pêche définie par le gouvernement bissau-guinéen.


De voorwaarden voor toekenning aan Guinee-Bissau van financiële steun tot een maximumbedrag van 6.500.000 euro voor maximaal een jaar , bestemd voor herstel van de voorzieningen voor ondersteuning van de visserijactiviteiten, worden als volgt vastgesteld:

Les modalités d'octroi à la Guinée-Bissau d'un appui financier d'un montant maximal de € 6 500 000 d'une durée maximale d'un an visant à la restauration des moyens d'encadrement et de support des activités de pêche sont fixées comme suit:


In de begroting 1999 (lijn B7-8000) is voorzien in een vastlegging van € 8,5 miljoen (tranche 3de jaar) en een betaling van € 17 miljoen (tranches 2de en 3de jaar) voor de overeenkomst met Guinee-Bissau.

Dans le budget 1999 (ligne B7-8000), un crédit d'engagement de 8,5 millions d'euros (tranche à verser pour la troisième année) et un crédit de paiement de 17 millions d'euros (tranches à verser pour les deuxième et troisième années) sont prévus pour l'accord conclu avec la Guinée-Bissau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinee-bissau 35 jaar' ->

Date index: 2022-07-01
w