Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guinee-Bissau
Portugees-Guinea
Republiek Guinee-Bissau

Vertaling van "guinee-bissau moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]

Guinée-Bissau [ Guinée portugaise | République de Guinée-Bissau ]


Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau

Accord entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau


Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau

la Guinée-Bissau | la République de Guinée-Bissau


Overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Regering van de Republiek Guinee-Bissau en de Europese Economische Gemeenschap betreffende de visserij voor de kust van Guinee-Bissau

Accord sous forme d'échange de lettres entre le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau et la Communauté économique européenne concernant la pêche au large de la côte de Guinée-Bissau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. is van mening dat de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij in de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau moeten worden aangescherpt, onder meer door betere monitoring, controle en bewaking door middel van een extensief gebruik van het satellietvolgsysteem voor vaartuigen, logboeken, inspecteurs en de tenuitvoerlegging van de besluiten van de regionale visserijorganisaties;

4. estime que les mesures de prévention de la pêche illégale, non déclarée et non réglementée dans la zone économique exclusive de Guinée-Bissau devraient être renforcées, notamment en améliorant le suivi, le contrôle et la surveillance au moyen d'un système de surveillance des navires par satellite, des journaux de bord, d'inspecteurs et de l'application des décisions des organisations régionales de pêche;


4. is van mening dat de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij in de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau moeten worden aangescherpt, onder meer door betere monitoring, controle en bewaking door middel van een extensief gebruik van het satellietvolgsysteem voor vaartuigen, logboeken, inspecteurs en de tenuitvoerlegging van de besluiten van de regionale visserijorganisaties;

4. estime que les mesures de prévention de la pêche illégale, non déclarée et non réglementée dans la zone économique exclusive de Guinée-Bissau devraient être renforcées, notamment en améliorant le suivi, le contrôle et la surveillance au moyen d'un système de surveillance des navires par satellite, des journaux de bord, d'inspecteurs et de l'application des décisions des organisations régionales de pêche;


5. de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij in de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau moeten worden aangescherpt, onder meer door betere monitoring, controle en bewaking door middel van een extensief gebruik van het satellietvolgsysteem voor vaartuigen, logboeken, inspecteurs en de tenuitvoerlegging van de besluiten van de regionale visserijorganisaties;

5. les mesures de prévention de la pêche illégale, non déclarée ou non réglementée dans la zone économique exclusive de Guinée-Bissau devraient être renforcées, notamment en améliorant le suivi, le contrôle et la surveillance au moyen d'un système de surveillance des navires par satellite, des journaux de bord, d'inspecteurs et de l'application des décisions des organisations régionales de pêche;


Het protocol omvat maatregelen die de economische integratie van EU-actoren in de visserijsector van Guinee-Bissau moeten bevorderen, met name door middel van tijdelijke ondernemingsverenigingen met actoren van de EU en van Guinee-Bissau.

Le protocole contient des mesures visant à promouvoir l'intégration économique des opérateurs de l'Union européenne dans le secteur de la pêche en Guinée-Bissau, notamment par la mise en place d’associations temporaires entre des opérateurs de l'Union et des opérateurs bissau-guinéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste ervaringen zijn redelijk positief; bijvoorbeeld tijdens de recente problemen in Liberia, in Guinee-Bissau en in Eritrea, waar we een beroep hebben moeten doen op de Denen, de Duitsers en de Portugezen om onze burgers te helpen.

Les premières expériences sont relativement bonnes; par exemple les récents problèmes au Libéria, à Guinée-Bissau et en Erythrée où nous avons dû faire appèl aux Danois, aux Allemands et aux Portugais pour aider nos citoyens.


De eerste ervaringen zijn redelijk positief; bijvoorbeeld tijdens de recente problemen in Liberia, in Guinee-Bissau en in Eritrea, waar we een beroep hebben moeten doen op de Denen, de Duitsers en de Portugezen om onze burgers te helpen.

Les premières expériences sont relativement bonnes; par exemple les récents problèmes au Libéria, à Guinée-Bissau et en Erythrée où nous avons dû faire appèl aux Danois, aux Allemands et aux Portugais pour aider nos citoyens.


Ramingen van de rechten die de reders moeten betalen voor de afgifte van visserijvergunningen voor gemengde overeenkomsten (in duizenden euro/jaar): Guinee Bissau (2 360, de rechten voor de tonijnovereenkomsten niet inbegrepen), Marokko (3 400), Mauritanië (15 000).

Estimations des redevances payables par les armateurs pour la délivrance de licences de pêche pour les accords multi-espèces (en milliers d’euros/an) : Guinée Bissau (2 360 non compris les redevances pour le thon), Maroc (3 400), Mauritanie (15 000),


Het programma, waarvan de details nog in onderling overleg tussen de EU en Guinee-Bissau moeten worden afgesproken, concentreert zich vooral op controle van de visserijactiviteiten, onderzoek en beheer van de visgronden.

Ce programme, dont le détail doit être arrêté conjointement par l'UE et la Guinée-Bissau, sera principalement axé sur le contrôle des activités de pêche, la recherche et la gestion de la pêche.


In dit verband moeten alle bij het politieke proces in het land betrokken partijen zich strikt houden aan het democratisch mandaat van de verkozen autoriteiten en zich bereid tonen in het kader van de instellingen samen te werken, met als doel de stabiliteit in Guinee-Bissau te waarborgen.

Dans ce contexte, pour garantir la stabilité en Guinée-Bissau, il importe que toutes les parties concernées par le processus politique dans ce pays respectent strictement les mandats démocratiques des autorités élues et s'engagent à collaborer dans le cadre des institutions.


De Portugese delegatie vestigde de aandacht van de Raad op de situatie in Guinee-Bissau, en merkte op dat de EU, conform haar beleid op het gebied van conflictpreventie, de rampzalige economische toestand in het land zou moeten aanpakken en een waarnemingsmissie zou moeten overwegen voor de verkiezingen van volgend jaar.

La délégation portugaise a attiré l'attention du Conseil sur la situation en Guinée-Bissau, faisant observer que, conformément à sa politique en matière de prévention des conflits, l'UE devrait se pencher sur la situation économique désastreuse qui règne dans le pays et envisager de dépêcher une mission d'observation des élections prévues pour l'année prochaine.




Anderen hebben gezocht naar : guinee-bissau     portugees-guinea     republiek guinee-bissau     guinee-bissau moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinee-bissau moeten' ->

Date index: 2023-05-01
w