Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guinee-bissau zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

De Verenigde Naties vroegen op 6 juli 2016 dat de nodige politieke wil aan de dag zou worden gelegd om uit de crisissituatie in Guinee-Bissau te raken. 1. In dat land deden zich de voorbije jaren heel wat crisissen voor.

L'Organisation des Nations Unies (ONU) a appelé le 6 juillet 2016 à faire preuve de volonté politique pour trouver une sortie de crise à la situation en Guinée-Bissau. 1. Ce pays a connu de nombreuses crises au cours des années précédentes.


G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, hetgeen een zeer negatieve weerslag heeft op het institutionaliseringsproces van de democratie en de totstandbrenging van de rechtsstaat, alsmede op de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;

G. considérant que la direction militaire de la Guinée-Bissau s'est immiscée de manière répétée et intolérable dans la vie politique du pays et que ces ingérences ont eu des répercussions extrêmement négatives sur les processus d'institutionnalisation de la démocratie et de mise en place d'un état de droit ainsi que sur la sécurité de la population et le développement de l'économie;


Zevenentachtig lidstaten stemden voor het ontwerpverdrag, waaronder België, vier staten stemden tegen (Noorwegen, de Russische Federatie, Turkije en Venezuela) en vijftien landen onthielden zich (Brazilië, Colombia, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Guinee-Bissau, IJsland, Israël, Nederland, Paraguay, Tsjechië, Uruguay, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland).

Quatre-vingt-sept États membres ont voté pour le projet de convention, dont la Belgique, quatre États ont voté contre (la Norvège, la Fédération Russe, la Turquie et le Venezuela) et quinze pays se sont abstenus (le Brésil, la Colombie, l'Allemagne, la France, la Grèce, la Guinée-Bissau, l'Islande, Israël, les Pays-Bas, le Paraguay, la Tchéquie, l'Uruguay, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse).


Deze resolutie roept o.a. na de staatsgreep in Guinee Bissau alle betrokken partijen op om zich te conformeren met de bepalingen van resolutie 2048 van de Veiligheidsraad voor het spoedig herstel van de grondwettelijke wettigheid en het respect voor de rechten en vrijheden.

Celle-ci appelle entre autres tous les acteurs concernés à la suite du coup d'État perpétré en Guinée Bissau, à se conformer aux dispositions de la Résolution 2048 du Conseil des Nations Unies pour le rétablissement rapide de la légalité constitutionnelle et le respect des droits et des libertés.


Ten aanzien van de garnalenvisserij en de visserij op koppotigen heeft Guinee-Bissau zich ertoe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen, met het oog op de uitvoering van een beheersplan voor de visserijinspanning dat als bijlage bij het protocol is gevoegd (Bijlage III) waardoor de visserijinspanning wordt verminderd. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die ...[+++]

Pour ce qui est des catégories crevettes et céphalopodes, la Guinée-Bissau s'est engagée à respecter les conditions visées par le plan de gestion annexé au protocole (Annexe III), en réduisant l'effort de pêche, et notamment: en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne; en évitant de reporter sur l'année 2008 et les années suivantes les possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 et non utilisées; en n'octroyant, dans ces catégories, aucune possibilité de pêche aux affrètements; en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés ou ...[+++]


Ten aanzien van de garnalenvisserij verbindt Guinee-Bissau zich ertoe zijn wetgeving uiterlijk 12 maanden na de inwerkingtreding van dit protocol zodanig te wijzigen dat de maaswijdte wordt vergroot van 40 mm naar 50 mm, in overeenstemming met de in de subregio geldende wetgevingen.

En ce qui concerne la pêche à la crevette, la Guinée-Bissau a également prévu de s'engager à porter de 40 à 50 mm le maillage minimal autorisé, conformément aux législations en vigueur dans la sous-région.


Ten aanzien van de garnalenvisserij verbindt Guinee-Bissau zich ertoe de maaswijdte te vergroten van 40 mm naar 50 mm, in overeenstemming met de in de subregio geldende wetgevingen.

En ce qui concerne la pêche crevettière, la Guinée-Bissau s’est également engagée à augmenter la dimension des mailles de 40 à 50 mm, conformément à la législation en vigueur dans la sous-région.


Guinee-Bissau heeft zich er zo toe verbonden de visserijinspanning voor de garnalenvisserij en de vangst van koppotigen te verminderen. In het kader hiervan heeft Guinee-Bissau zich met er name toe verbonden de volgende doelstellingen te verwezenlijken: het behouden, in 2007, van de bestaande overeenkomsten met derde landen en de Europese Gemeenschap; vermijden dat niet-benutte vangstmogelijkheden die per 1 januari 2007 aan derde landen zijn toegekend, worden aangeboden voor 2008 en de daaropvolgende jaren; geen vangstmogelijkheden voor bevrachting toekennen; alle overeenk ...[+++]

D’après ce plan, la Guinée-Bissau s’est engagée à réduire l’effort de pêche pour les crevettes et les céphalopodes, en maintenant en 2007 les accords existants avec des pays tiers et la Communauté européenne, en empêchant la mobilisation pour l’année 2008 et les années suivantes des possibilités de pêche octroyées à des pays tiers à la date du 1 janvier 2007 qui n’auraient pas été utilisées, en n’octroyant aucune possibilité de pêche aux affrètements dans ces catégories, et en abandonnant et en dénonçant formellement tout accord avec des sociétés, des associations ou des entreprises européennes.


1. De civiele operationele commandant neemt de leiding over de planning van de beveiligingsmaatregelen door het hoofd van de missie op zich en zorgt voor een adequate en efficiënte uitvoering daarvan voor EU SSR GUINEE-BISSAU overeenkomstig de artikelen 4 en 7, in overleg met de Dienst beveiliging van het secretariaat-generaal van de Raad.

1. Le commandant d'opération civil dirige le travail de planification des mesures de sécurité que doit effectuer le chef de mission et veille à la mise en œuvre adéquate et effective de ces mesures pour UE RSS GUINÉE-BISSAU conformément aux articles 4 et 7, en coordination avec le Bureau de sécurité du Secrétariat général du Conseil.


De Europese Unie roept alle partijen in Guinee-Bissau op zich strikt aan dit Memorandum van overeenstemming te houden en zich constructief op te stellen ten aanzien van het onderhandelingsproces met het oog op verzoening en duurzame vrede in het land.

L'Union européenne demande à toutes les parties en présence en Guinée-Bissau de respecter scrupuleusement ce "mémorandum d'entente" et de s'engager à participer de manière constructive au processus de négociation devant déboucher sur la réconciliation et l'instauration d'une paix durable dans le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinee-bissau zich ertoe' ->

Date index: 2024-01-26
w