Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gulf » (Néerlandais → Français) :

15. GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano (Italië); fiscaal nummer 07341170152; BTW-nummer: IT 07341170152.

15. GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; code fiscal: 07341170152; numéro de TVA: IT 07341170152.


Overige informatie: a) de heer Nasreddin heeft in 1994 zijn woning in de Via delle Scuole 1 in 6900 Lugano, Zwitserland, verlaten en is verhuisd naar Marokko, b) Voorzitter van Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber”.

Information complémentaire: a) en 1994, M. Nasreddin a quitté sa résidence de 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse, pour s'installer au Maroc, b) président de la Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber».


– gezien de 24e Gezamenlijke Raad en ministeriële bijeenkomst van de Samenwerkingsraad van de Golf (Gulf Cooperation Council, GCC) en de Europese Unie van 24 mei 2015 in Doha,

– vu la 24 session du conseil conjoint et de la réunion ministérielle UE-CCG, qui s'est tenue à Doha, Qatar, le 24 mai 2015,


Gezien de aanwezigheid van de instellingen van de Europese Gemeenschap in België en de alsmaar nauwer wordende banden tussen de leden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap, wenst de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf een permanente delegatie te installeren in Brussel.

En raison de la présence en Belgique des institutions de la Communauté européenne et des liens de plus en plus étroits entre les membres du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe et les États membres de la Communauté européenne, le Conseil de Coopération des États arabes du Golfe souhaite installer une délégation permanente à Bruxelles.


Artikel 14 regelt het statuut van de vertegenwoordigers van de Staten van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf, als die aan werkzaamheden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf deelnemen.

L'article 14 détermine le statut des représentants des États du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe, quand ils participent aux activités du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe.


Gezien de aanwezigheid van de instellingen van de Europese Gemeenschap in België en de alsmaar nauwer wordende banden tussen de leden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap, wenst de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf een permanente delegatie te installeren in Brussel.

En raison de la présence en Belgique des institutions de la Communauté européenne et des liens de plus en plus étroits entre les membres du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe et les États membres de la Communauté européenne, le Conseil de Coopération des États arabes du Golfe souhaite installer une délégation permanente à Bruxelles.


Artikel 14 regelt het statuut van de vertegenwoordigers van de Staten van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf, als die aan werkzaamheden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf deelnemen.

L'article 14 détermine le statut des représentants des États du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe, quand ils participent aux activités du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe.


Wetsontwerp houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf, ondertekend te Brussel op 11 mei 1993.

Projet de loi portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Conseil de Coopération des États arabes du Golfe, signé à Bruxelles le 11 mai 1993.


35. is verheugd over de aankondiging van de Commissie over het programma voor kritieke maritieme routes in de Golf van Guinee (Critical Maritime Routes in the Gulf of Guinea Programme, CRIMGO), dat erop is gericht de veiligheid in de wateren van de Golf van Guinee te verbeteren door de kustwachters op te leiden en een netwerk op te richten voor de uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten van de zeven kuststaten van West-Afrika, dat door het stabiliteitsinstrument moet worden gefinancierd; dringt erop aan dat het CRIMGO-programma voor de West-Afrikaanse kust snel ten uitvoer wordt gebracht; pleit eveneens voor de oprichting va ...[+++]

35. se réjouit de l'annonce par la Commission du programme pour les routes maritimes critiques dans le golfe de Guinée (CRIMGO), qui vise à améliorer la sûreté des eaux du golfe de Guinée en dispensant une formation aux garde‑côtes et en mettant en place un réseau de partage d'informations entre les autorités de sept États côtiers d'Afrique de l'Ouest, qui doit être financé par l'instrument de stabilité; demande la mise en œuvre rapide de CRIMGO au large des côtes d'Afrique de l'Ouest; demande également la mise en place de mécanismes spécifiques de coopération afin d'associer ce programme financé par la Commission aux missions EUCAP Sa ...[+++]


GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano (Italië); fiscaal nummer: 07341170152; BTW-nummer: IT 07341170152.

GULF CENTER S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; code fiscal: 07341170152; numéro de TVA: IT 07341170152.




D'autres ont cherché : gulf     miga-malaysian swiss gulf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gulf' ->

Date index: 2024-02-22
w