Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Bandzaag zonder eind
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Eind-naar-eind protocol
Einde van de ambtstermijn
Lintzaag zonder eind
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat

Traduction de «gunning zal eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

soutenir les usagers des services sociaux en fin de vie


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gunning zal eind januari, begin februari plaatsvinden.

Il sera attribué fin janvier, début février 2016.


Zij erkent ook dat er een aantal zwakke punten zijn die door de beoordelaars aan het licht werden gebracht, met name de tijdspanne tussen het einde van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen en de gunning van het contract en de lange tijd die sommige projecten in beslag nemen.

Elle reconnaît également l'existence de certaines faiblesses soulignées par les évaluateurs professionnels, notamment en ce qui concerne le délai écoulé entre la clôture de l'appel et l'attribution du contrat et les calendriers prolongés de certains projets.


„3 bis. De lidstaten en, indien dit op grond van het nationale recht is toegestaan, de bevoegde instanties kunnen tot het einde van de in artikel 8, lid 2, bedoelde overgangsperiode elke spoorwegonderneming of -exploitant en elke dochteronderneming die direct of indirect onder de zeggenschap staat van een spoorwegonderneming of de holding hiervan, uitsluiten van de openbare aanbestedingsprocedures voor de gunning van openbaredienstcontracten voor vervoer per spoor die op grond van lid 3 van dit artikel door de op hun grondgebied bevoe ...[+++]

«3 bis. Jusqu'à la fin de la période transitoire visée à l'article 8, paragraphe 2, les États membres et, si le droit national le permet, les autorités compétentes peuvent exclure des procédures de mise en concurrence pour l'attribution de contrats de service public de transport ferroviaire organisées par les autorités compétentes sur leur territoire au titre du paragraphe 3 du présent article tout(e) entreprise ou opérateur ferroviaire ou toute filiale contrôlés directement ou indirectement par une entreprise ferroviaire ou sa société holding si l'entreprise ferroviaire ou la société holding qui exerce le contrôle ou leurs filiales:


Eind 2006 zal de aannemer gekend zijn die de gunning van dit project werd toegewezen.

Fin 2006, l'entrepreneur à qui sera attribué l'adjudication de ce projet sera désigné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de voorgestelde verordening inzake openbarediensteisen en de gunning van openbaredienstcontracten op het gebied van het personenvervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren voor eind 2004

- Adoption par le PE et le Conseil de la proposition de règlement relatif aux exigences de service public et à l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable, avant la fin 2004


- Goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de voorgestelde verordening inzake openbarediensteisen en de gunning van openbaredienstcontracten op het gebied van het personenvervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren voor eind 2004

- Adoption par le PE et le Conseil de la proposition de règlement relatif aux exigences de service public et à l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable, avant la fin 2004


De bevoegde instanties mogen geldende regelingen, overeenkomsten of bestuurlijke maatregelen die in de in lid 1 vermelde periode ongeldig worden, tot het einde van die periode verlengen door middel van onderhandse gunning.

Les régimes, accords ou actes administratifs en vigueur qui cessent d'être valables dans la période mentionnée au paragraphe 1 peuvent être prolongés par les autorités compétentes jusqu'à l'expiration du délai en question par voie d'attribution directe.


2. De bevoegde instanties mogen geldende regelingen, overeenkomsten of bestuurlijke maatregelen die in de in lid 1 vermelde periode ongeldig worden, tot het einde van die periode verlengen door middel van onderhandse gunning.

2. Les régimes, accords ou actes administratifs en vigueur qui cessent d'être valables dans la période mentionnée au paragraphe 1 peuvent être prolongés par les autorités compétentes jusqu'à l'expiration du délai en question par voie d'attribution directe.


De hierna volgende regels voor aanbestedingen en gunning van opdrachten en de in bijlage IV opgenomen beginselen voor de gunning van opdrachten zijn van toepassing tot de wetgeving houdende wijziging van titel IX van het Financieel Reglement in werking treedt, ten einde in een grondslag te voorzien voor uitvoeringsbepalingen die op alle communautaire programma's voor externe bijstand van toepassing zijn.

Les dispositions énoncées ci-après concernant les appels d'offres et la passation des marchés ainsi que les principes régissant la passation des marchés fixés à l'annexe IV doivent être appliqués jusqu'à l'entrée en vigueur de la législation modifiant le titre IX du règlement financier, afin de fournir la base des dispositions d'exécution qui s'appliqueront à tous les programmes d'assistance extérieure de la Communauté.


- Overheidsopdrachten: aanpassing van de drempelwaarden tegen eind 2001, termijnen voor de indiening van inschrijvingen, omschrijving van het begrip publieke werken en handhavingsprocedures en rechtsmiddelen in de sector nutsvoorzieningen; afschaffing tegen eind 2002 van de clausule inzake nationale preferentie voor overheidsopdrachten door openstelling van de procedures voor de gunning van opdrachten in Hongarije voor alle ondernemingen van de Gemeenschap.

- Marchés publics: l'alignement des seuils pour la fin de 2001, des délais de présentation des offres, de la définition de travaux publics et des procédures d'application et de recours dans le secteur des services d'utilité publique; abolition pour la fin de 2002 de la clause de préférence nationale pour les marchés publics en ouvrant les procédures d'adjudication hongroises à toutes les sociétés de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunning zal eind' ->

Date index: 2022-12-20
w