Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gunstig noch ongunstig » (Néerlandais → Français) :

g) in paragraaf 2, negende lid, dat het tiende lid wordt, worden de woorden "dat advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn" vervangen door de woorden "aan dat advies voorbijgegaan"; h) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "bij een met redenen omklede en ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "bij een met redenen omklede en langs elektronische weg overgezonden brief" en wordt het lid aangevuld met de volgende zin : "In voorkomend geval wordt bij het verzoek een bijgewerkte versie gevoegd van het curriculum vitae".

g) dans le paragraphe 2, alinéa 9, qui devient l'alinéa 10, les mots "ledit avis est censé n'être ni favorable ni défavorable" sont remplacés par les mots "il est passé outre à cet avis"; h) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "par lettre motivée et recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par écrit motivé transmis par voie électronique" et l'alinéa est complété par la phrase suivante : "Une version actualisée du curriculum vitae est le cas échéant jointe à la demande".


­ Aldus dient bij gebreke aan advies van een korpschef binnen de gestelde termijn (en waardoor het advies noch gunstig noch ongunstig wordt geacht) die acht dagen na deze termijn aan de betrokken kandidaat ter kennis te worden gebracht (artikel 259ter, § 2, tweede lid) (analoog voor laattijdige adviezen algemene vergadering hoven van beroep : artikel 259ter, § 3; voor laattijdige adviezen College van procureurs-generaal : artikel 259sexies, § 1, laatste lid).

­ Si un chef de corps n'a pas remis son avis dans le délai prescrit (cet avis est considéré dès lors comme n'étant ni favorable ni défavorable), le candidat concerné doit en être informé huit jours après le terme de ce délai (article 259ter, § 2, alinéa 2) (procédure analogue pour les avis tardifs de l'assemblée générale des cours d'appel : article 259ter, § 3; pour les avis tardifs du Collège des procureurs généraux : article 259sexies, § 1 , dernier alinéa).


Zo bepaalt artikel 259ter, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek dat, wanneer de adviesverlenende instantie geen advies verstrekt binnen de dertig dagen, het advies wordt geacht gunstig noch ongunstig te zijn.

Ainsi, l'article 259ter, § 2, du Code judiciaire dispose qu'en l'absence d'avis de l'instance d'avis dans les trente jours, ledit avis est censé n'être ni favorable, ni défavorable.


Zo binnen de gestelde termijn geen advies wordt uitgebracht, wordt dat advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn.

À défaut d'avis rendu dans le délai prescrit, ledit avis est censé n'être ni favorable ni défavorable.


­ wanneer een adviesverlenende instantie geen advies verstrekt binnen de opgelegde termijn, wordt het advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn;

­ quand une autorité d'avis ne fournit aucun avis dans le délai imparti, l'avis n'est censé être ni positif ni négatif;


­ wanneer een adviesverlenende instantie geen advies verstrekt binnen de opgelegde termijn, wordt het advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn;

­ quand une autorité d'avis ne fournit aucun avis dans le délai imparti, l'avis n'est censé être ni positif ni négatif;


Bij gebrek aan advies binnen de vastgestelde termijn wordt dit advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn, hetgeen wordt meegedeeld aan de betrokken kandidaat.

En l'absence d'avis dans le délai prescrit, ledit avis est réputé n'être ni favorable, ni défavorable et le candidat concerné en est informé.


Bij gebrek aan advies binnen de vastgestelde termijn of indien het standaardformulier niet is gebruikt, wordt dit advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn, hetgeen wordt meegedeeld aan de betrokken kandidaat.

En l'absence d'avis dans le délai prescrit ou à défaut d'utilisation du formulaire-type, ledit avis est réputé n'être ni favorable, ni défavorable et le candidat concerné en est informé.


Onverminderd de toepassing van artikel 259bis-19, § 2bis, wordt bij gebrek aan advies binnen de vastgestelde termijn of bij gebrek aan gebruik van het standaardformulier, dit advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn, hetgeen uiterlijk acht dagen na het verstrijken van die termijn door de Minister van Justitie bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs wordt meegedeeld aan de betrokken kandidaat.

Sans préjudice de l'application de l'article 259bis-19, § 2bis, en l'absence d'avis dans le délai prescrit ou à défaut d'utilisation du formulaire type, ledit avis est censé n'être ni favorable, ni défavorable; au plus tard huit jours après le terme de ce délai, le candidat concerné en est informé par le Ministre de la Justice par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.


Zo binnen de gestelde termijn geen advies wordt uitgebracht, wordt dat advies geacht gunstig noch ongunstig te zijn.

A défaut d'avis rendu dans le délai prescrit, ledit avis est censé n'être ni favorable ni défavorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig noch ongunstig' ->

Date index: 2022-10-17
w