Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Traduction de «gunstig ondernemingsklimaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais


Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat

service pour l'amélioration de l'environnement des entreprises


Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap

programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XIII. - Een gunstig ondernemingsklimaat Art. 22. De sociale partners bevestigen dat zij zich samen willen inzetten voor een gunstig ondernemingsklimaat en waar mogelijk gezamenlijke acties zullen opzetten om de gemeenschappelijke belangen van werkgevers en werknemers in de textielsector gezamenlijk te verdedigen.

XIII. - Climat d'entreprise favorable Art. 22. Les partenaires sociaux confirment qu'ils veulent s'engager ensemble pour créer un climat d'entreprise favorable et mener, là où cela s'avère possible, des actions communes pour défendre ensemble les intérêts communs des employeurs et des travailleurs au sein du secteur textile.


XII. - Een gunstig ondernemingsklimaat Art. 19. De sociale partners bevestigen dat zij zich samen willen inzetten voor een gunstig ondernemingsklimaat en waar mogelijk gezamenlijke acties zullen opzetten om de gemeenschappelijke belangen van werkgevers en werknemers in de textielsector gezamenlijk te verdedigen.

XII. - Climat d'entreprise favorable Art. 19. Les partenaires sociaux confirment qu'ils veulent s'engager ensemble pour créer un climat d'entreprise favorable et mener, là où cela s'avère possible, des actions communes pour défendre ensemble les intérêts communs des employeurs et des salariés au sein du secteur textile.


Deze maatregel draagt bij tot een gunstig ondernemingsklimaat in België, wat de ondernemingen zou kunnen aanmoedigen om zich in ons land te vestigen.

Par conséquent, pareille mesure contribue à créer un climat favorable en Belgique qui pourrait encourager les entreprises à s'implanter dans notre pays.


Tegelijkertijd moeten de lidstaten de structurele hervormingen blijven doorvoeren die tot een voorspelbaar en gunstig ondernemingsklimaat moeten leiden.

Parallèlement, les États membres doivent continuer à mettre en œuvre des réformes structurelles qui favorisent un environnement prévisible et propice aux entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeker de jongste jaren, en in een periode van grote economische verandering bij ons, in Europa en de rest van de wereld, zijn belangrijke inspanningen gedaan om een gunstig ondernemingsklimaat tot stand te brengen en gelijktijdig de aantrekkelijkheid van ons land te verhogen, niet alleen voor Belgische maar ook voor buitenlandse investeerders.

Des efforts considérables ont été accomplis ces dernières années, période de grande mutation économique chez nous, en Europe et dans le reste du monde, en vue de créer un climat propice aux entreprises tout en renforçant l'attractivité de notre pays pour les investisseurs tant belges qu'étrangers.


2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ongelijkheid en weinig aandacht voor vrouwenrechten (kindhuwelijken, genitale verminkingen); - grote emigratie en brain drain; - slecht ondernemingsklimaat (corruptie/ geen krediet beschikbaar/ weinig rechtszeke ...[+++]

2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, mutilations génitales); - une émigration à grande échelle et la fuite des cerveaux; - un climat entrepreneurial défavorable (corruption/ pas de crédit indisponible/peu de sécurité juridique/ pe ...[+++]


ondersteuning van een gunstig ondernemingsklimaat en diepgaandere regionale integratie;

le développement d’un environnement favorable aux entreprises et l’approfondissement de l’intégration régionale;


Zij bevat eveneens maatregelen om een gunstig ondernemingsklimaat te creëren en zo de oprichting, de groei en het voortbestaan van ondernemingen te vergemakkelijken en aan te moedigen.

Elle contient également des mesures visant à créer un environnement favorable à l'entreprise, qui facilite et encourage la création, la croissance et la survie des entreprises.


De totstandbrenging van een gunstig ondernemingsklimaat is van wezenlijk belang voor een goede werking van de interne markt en het herstel van de groei in de Gemeenschap. Tegen deze achtergrond is het noodzakelijk om prioriteit te blijven verlenen aan de afschaffing van elke vorm van dubbele belasting zodat de ondernemingen die in meerdere Lid-Staten hun activiteiten uitoefenen niet worden benadeeld in vergelijking met ondernemingen waarvan de activiteit zich binnen de landsgrenzen afspeelt", merkte mevrouw SCRIVENER op ter gelegenheid van de goedkeuring van deze twee voorstellen voor een richtlijn.

La création d'un environnement favorable aux entreprises est essentielle pour le bon fonctionnement du marché intérieur et la relance de la croissance dans la Communauté. A cet égard, il est indispensable de continuer à accorder une priorité à la suppression de toute forme de double imposition pour que les entreprises qui opèrent dans plusieurs Etats membres ne soient pas pénalisées par rapport à celles qui se limitent à une activité purement nationale", a souligné Madame SCRIVENER à l'occasion de l'adoption de ces deux propositions de directives.


De Commissie is het dus grotendeels eens met de belangrijkste aanbevelingen van de Waarnemingspost in verband met: - specifiek overleg met de organisaties of vertegenwoordigers van de sector kleine en ambachtelijke bedrijven; - het creëren van een gunstig ondernemingsklimaat; - steun voor de exportactiviteiten en de internationalisering van het MKB; - werkgelegenheid en beheer van menselijk potentieel; - verbetering van het financiële klimaat voor MKB-ondernemingen.

La Commission est donc d'accord dans les grandes lignes avec les principales recommandations de l'Observatoire concernant: - une consultation adéquate des organisations ou des représentants du secteur des petites entreprises et de l'artisanat; - la création d'un climat plus favorable pour les entreprises; - le soutien aux activités d'exportation et à l'internationalisation des PME; - la gestion de l'emploi et des ressources humaines; - l'amélioration des conditions de financement des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig ondernemingsklimaat' ->

Date index: 2023-08-06
w