Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Lening op gunstige voorwaarden
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Traduction de «gunstig was konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais


lening tegen zeer gunstige voorwaarden

prêt à des conditions très favorables


lening op gunstige voorwaarden

prêt à des conditions privilégiées | prêt assorti de conditions favorables | prêt concessionnel | prêt favorable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij hun verklaringen van 2009 wisten de aanhangers van president Kabila dat ze konden steunen op een gunstige context, aangezien Bemba buitenspel was gezet en de oppositie zo verzwakt was.

Lors de leurs déclarations de 2009, les partisans du président Kabila savaient qu'ils pouvaient s'appuyer sur un contexte favorable, à savoir la mise hors jeu de Bemba qui a laissé un vide important du côté de l'opposition.


Bij hun verklaringen van 2009 wisten de aanhangers van president Kabila dat ze konden steunen op een gunstige context, aangezien Bemba buitenspel was gezet en de oppositie zo verzwakt was.

Lors de leurs déclarations de 2009, les partisans du président Kabila savaient qu'ils pouvaient s'appuyer sur un contexte favorable, à savoir la mise hors jeu de Bemba qui a laissé un vide important du côté de l'opposition.


Bovendien konden in 2008 slechts in minder dan 6 % van de aanvragen de ingeroepen medische redenen uiteindelijk ten gronde worden weerhouden, in 2009 was dit 8 % (met name 754 gunstige beslissingen op 8 575 aanvragen) ».

En outre, « en 2008, les raisons médicales invoquées n'ont pu être retenues que dans moins de 6 % des demandes, et 8 % en 2009 (soit 754 décisions favorables sur 8 575 demandes) ».


Bovendien konden in 2008 slechts in minder dan 6 % van de aanvragen de ingeroepen medische redenen uiteindelijk ten gronde worden weerhouden, in 2009 was dit 8 % (met name 754 gunstige beslissingen op 8 575 aanvragen) ».

En outre, « en 2008, les raisons médicales invoquées n'ont pu être retenues que dans moins de 6 % des demandes, et 8 % en 2009 (soit 754 décisions favorables sur 8 575 demandes) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien konden in 2008 slechts in minder dan 6 % van de aanvragen de ingeroepen medische redenen uiteindelijk ten gronde worden weerhouden, in 2009 was dit 8 % (m.n. 754 gunstige beslissingen op 8 575 aanvragen).

En outre, en 2008, les raisons médicales invoquées n'ont pu être retenues que dans moins de 6 % des demandes, et 8 % en 2009 (soit 754 décisions favorables sur 8 575 demandes).


Onzes inziens valt de beoordeling al met al gunstig uit: het wegvallen van een aantal elementen, waaronder ook enkele symbolische, alsook een aantal wijzigingen die de leesbaarheid van de verdragstekst verminderden, was noodzakelijk voor een omvattende compromisovereenkomst waarmee alle lidstaten konden instemmen.

À nos yeux, le bilan général est positif: la disparition de certains éléments, dont quelques-uns étaient symboliques, et les adaptations introduites au détriment de la lisibilité du texte étaient des éléments indispensables d’un accord global auquel tous les États membres pouvaient souscrire.


Dankzij de als maatregel 2 en maatregel 3 aangeduide garanties konden Sachsen Zweirad GmbH en Biria GmbH gunstiger financiële voorwaarden voor hun lening krijgen dan gewoonlijk op de financiële markten gebruikelijk is.

Grâce aux garanties octroyées au titre des mesures 2 et 3, Sachsen Zweirad GmbH et Biria GmbH ont bénéficié pour leur prêt de conditions financières plus avantageuses que les conditions normales du marché.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Hoewel het akkoord globaal gezien voor de DBR gunstig was, konden de Duitse autoriteiten dit akkoord dat ter goedkeuring was voorgelegd, jammer genoeg niet bekrachtigen.

Bien que l'accord soit globalement favorable à la RFA, les autorités allemandes auxquelles celui-ci avait été soumis pour approbation, n'ont malheureusement pas pu l'entériner.


2. betreurt het dat het nog niet mogelijk is om eventuele overschotten over te dragen naar het volgende begrotingsjaar of om niet-benutte verplichte middelen uit de hoofdstukken B1-1 t/m B1-3 over te hevelen naar hoofdstuk B1-4; wijst er in dit kader op dat er de afgelopen jaren bij de verplichte uitgaven aanzienlijke besparingen ten opzichte van het voorontwerp van de begroting werden gerealiseerd door kortingen door de Raad en gunstige markt- en wisselkoersontwikkelingen, zonder dat deze besparingen elders konden worden aangewend;

2. déplore qu'il ne soit toujours pas possible de transférer d'éventuels excédents à l'exercice budgétaire suivant, afin de faire passer des crédits obligatoires non utilisés des chapitres B1‑1 à B1‑3 au chapitre B1‑4; souligne à cet égard que, ces dernières années, des économies importantes ont été réalisées dans les dépenses obligatoires, par rapport à l'avant-projet de budget, en raison des restrictions introduites par le Conseil et de l'évolution favorable du marché et des taux de change, sans que ces fonds aient pu être réaffect ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig was konden' ->

Date index: 2021-03-06
w