Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gunstige evaluatie toegekend » (Néerlandais → Français) :

Door verhoging tot de graad van wetenschappelijk adviseur bevorderd wordt, het wetenschappelijk personeelslid van rang A5 of A6 dat een gunstige evaluatie aantoont aan het einde van een volledig mandaat toegekend overeenkomstig Boek II voor zover het niet getroffen is door een definitieve en niet-geschrapte tuchtsanctie.

Est promu par avancement au grade de conseiller scientifique l'agent scientifique du rang A5 ou A6 qui justifie d'une évaluation favorable à l'issue d'un mandat complet attribué en application du livre II, pour autant qu'il ne soit pas sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive non radiée.


In afwijking van § 1, wordt het personeelslid dat wordt aangeworven met toepassing van hoofdstuk IV, afdeling II, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2010 betreffende de vergelijkende examens georganiseerd voor de werving en de overgang naar het hogere niveau van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en van de instellingen van openbaar nut die onder het sectorcomité XVII > ssorteren, van de stage vrijgesteld, indien het, op de datum van zijn aanwerving, wordt tewerkgesteld in een contractuele betrekking van hetzelfde niveau, en indien het, op grond van die aanwerving, aanspraak kan maken op een ...[+++]

Par dérogation au § 1 , le membre du personnel recruté en application du Chapitre IV, Section II, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2010 relatif aux concours organisés pour le recrutement et l'accession au niveau supérieur des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, est dispensé du stage si, à la date de son recrutement, il est engagé dans un emploi contractuel de même niveau et s'il peut, à raison de cet engagement, se prévaloir d'une ...[+++]


De vermeldingen "te verbeteren" of "onvoldoende", die met toepassing van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt werden toegekend, worden respectief omgezet in de vermeldingen "met voorbehoud" en "gunstig" in de zin van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les mentions « à améliorer » et « insuffisant », attribuées en application de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la Fonction publique fédérale, sont respectivement converties aux mentions « réservée » et « défavorable », au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française.


De vermeldingen "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachtingen", die met toepassing van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt werden toegekend, worden omgezet in de vermelding "gunstig" in de zin van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap.

Les mentions « exceptionnel » ou « répond aux attentes », attribuées en application de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la Fonction publique fédérale, sont converties à la mention « favorable » au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française.


Indien de vermelding "gunstig" zoals bedoeld in artikel 449, eerste lid, hem werd toegekend, wordt de mandaatpremie van de mandaathouder verdubbeld voor de periode waarop de evaluatie betrekking heeft.

Si mention « favorable » visée à l'article 449, alinéa 1, lui a été attribuée, la prime de mandat du mandataire est doublée pour la période sur laquelle porte l'évaluation.


Deze premie wordt aan het personeelslid uitgekeerd als uitzonderlijk weddecomplement van de maand die volgt op zijn evaluatie, indien hij de vermelding "zeer gunstig" krijgt en hem diezelfde vermelding ook bij de voorgaande evaluatie was toegekend.

Cette prime est versée à l'agent, à titre de complément exceptionnel au traitement du mois qui suit son évaluation, lorsqu'il obtient une mention « Très favorable » et que la même mention lui avait été accordée lors de l'évaluation précédente.


25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 tot verlening van een vrijstelling aan de « Université Catholique de Louvain » betreffende het gebruik van de taal voor het onderwijs en de evaluatie voor de master in de economische wetenschappen, oriëntatie e ...[+++]

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de Masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 accordant une dérogation à l'Université Catholique de Louvain quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master en sciences économiques, orientat ...[+++]


De vermeldingen "uitzonderlijk" of "voldoet aan de verwachtingen", toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, worden omgezet in de vermelding "gunstig" in de zin van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 1998 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de " Office de la Naissan ...[+++]

Les mentions « exceptionnel » ou « répond aux attentes », attribuées en application de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la Fonction publique fédérale, sont converties à la mention « favorable » au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier 1998 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Office de la Naissance et de l'Enfance.


Art. 289. De mandataris aan wie een « gunstige » evaluatie toegekend wordt in de loop van zijn mandaat, blijft zijn mandaat uitoefenen.

Art. 289. Le mandataire auquel est attribuée une évaluation favorable en cours de mandat poursuit l'exercice de son mandat.


Voor de toepassing van het eerste lid geldt eveneens als eerste gunstige evaluatie de gunstige evaluatie toegekend na 1 januari 2002, maar vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Pour l'application du premier alinéa, vaut également comme première évaluation favorable, celle accordée après le 1 janvier 2002 mais avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstige evaluatie toegekend' ->

Date index: 2023-10-22
w