Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstiger het gaat daarbij vanzelfsprekend " (Nederlands → Frans) :

Het nationaal actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 omvat ook de problematiek van vrouwelijke genitale verminking maar het gaat daarbij vanzelfsprekend om de meer algemene veroordeling van elke handeling die het recht op persoonlijke integriteit aantast.

Le plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019 intègre la problématique des mutilations génitales féminines mais il s'agit bien évidemment de condamner plus globalement toute pratique portant atteinte au droit à l'intégrité de la personne.


De strategie gaat verder dan het emissiehandelssysteem (Emissions Trading Scheme - ETS) en moet marktvoorwaarden tot stand brengen die gunstig zijn voor grotere energiebesparingen en investeringen in koolstofarme technologieën. Daarbij moeten veel verschillende gecentraliseerde en decentrale hernieuwbare energiebronnen worden ge ...[+++]

Au-delà du système d’échange de quotas d’émission, la stratégie devrait contribuer à créer des conditions de marché incitant à augmenter les économies d’énergie et les investissements dans la décarbonisation, afin d’exploiter un large éventail de sources d’énergie renouvelables centralisées ou distribuées, ainsi que des technologies clés pour le stockage de l’énergie et l’électromobilité (notamment des véhicules et des transports publics électriques).


De strategie gaat verder dan het emissiehandelssysteem (Emissions Trading Scheme - ETS) en moet marktvoorwaarden tot stand brengen die gunstig zijn voor grotere energiebesparingen en investeringen in koolstofarme technologieën. Daarbij moeten veel verschillende gecentraliseerde en decentrale hernieuwbare energiebronnen worden ge ...[+++]

Au-delà du système d’échange de quotas d’émission, la stratégie devrait contribuer à créer des conditions de marché incitant à augmenter les économies d’énergie et les investissements dans la décarbonisation, afin d’exploiter un large éventail de sources d’énergie renouvelables centralisées ou distribuées, ainsi que des technologies clés pour le stockage de l’énergie et l’électromobilité (notamment des véhicules et des transports publics électriques).


Het gaat daarbij niet om het belang van enkele personen, maar – vanzelfsprekend – om het belang van heel Congo en de Congolese bevolking, en wij, de Europese Unie, zijn moreel verplicht om op doeltreffende en scherpzinnige wijze tegemoet te komen aan de luidkeelse roep van het Congolese volk.

Ce n’est pas l’intérêt de quelques individus qui est en jeu, c’est évidemment celui de l’ensemble du Congo et de sa population, et nous, Union européenne, avons l’obligation morale de répondre de façon efficace et clairvoyante à cette exigence que le peuple congolais exprime à haute voix.


Natuurlijk ligt de situatie wat betreft interoperabiliteit voor de nieuwe infrastructuur van het hogesnelheidsnet een stuk gunstiger. Het gaat daarbij vanzelfsprekend om nieuwe of recente netwerken waarvan de technologieën heel weinig van elkaar verschillen.

Naturellement, les nouvelles infrastructures ferroviaires de grande vitesse constituent un terrain privilégié d'interopérabilité car il s'agit évidemment de réseaux neufs ou récents dédiés à des technologies très peu différenciées.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


De beleidsdialoog met de partners moet regelmatig plaatsvinden zodat dit instrument een gunstige, proactieve connotatie krijgt; deze dialoog moet verder worden versterkt en aangepast wanneer het om moeilijke partnerschappen gaat, mede door andere betrokken partijen op ontwikkelingsgebied, zoals andere donoren, de civiele samenleving en de particuliere sector, daarbij te betrek ...[+++]

Le dialogue sur les politiques avec les partenaires doit être régulier pour qu'il revête une connotation positive et volontariste; il doit être renforcé et adapté dans le cas des partenariats difficiles, notamment grâce à l'intervention d'autres acteurs du développement tels que d'autres donateurs, la société civile et le secteur privé;


En daarbij gaat het niet in de laatste plaats om het feit dat de ondertekening van deze overeenkomst het gevolg is geweest van een initiatief van de Unie, die in dit geval in een gunstige positie verkeert doordat zij heeft kunnen anticiperen op het optreden van de Verenigde Staten, die onlangs de onderhandelingen hebben afgesloten over een vrijhandelszone met Chili.

Il n'est pas sans importance, loin de là, que cet accord ait été signé à la suite d'une initiative de l'Union. Celle-ci a désormais l'avantage puisqu'elle a damé le pion aux États-Unis, lesquels viennent de mener à leur terme des négociations sur la création d'une zone de libre-échange avec le Chili.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstiger het gaat daarbij vanzelfsprekend' ->

Date index: 2021-01-18
w