Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Lening op gunstige voorwaarden
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Vertaling van "gunstiger te behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


lening op gunstige voorwaarden

prêt à des conditions privilégiées | prêt assorti de conditions favorables | prêt concessionnel | prêt favorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer deze werknemers niet het voorwerp kunnen zijn van discriminatie in hun nadeel, is er evenwel geen reden om een regeling te creëren met als doel deze werknemers gunstiger te behandelen dan de "gewone" werknemers van de onderneming.

Si ces travailleurs ne peuvent faire l'objet de discrimination en leur défaveur, il n'y a toutefois pas lieu de créer un régime qui aurait pour objet de traiter ces travailleurs plus favorablement que les travailleurs "ordinaires" de l'entreprise.


De Commissie heeft in november reeds te kennen gegeven dat zij nationale bijdragen aan het EFSI gunstig zou behandelen in het kader van het stabiliteits- en groeipact.

La Commission avait déjà indiqué en novembre qu’elle traiterait de manière favorable les contributions nationales à l’EFSI dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.


Het hoofdstuk « Vestiging » bepaalt dat iedere partij rechtspersonen en natuurlijke personen van de andere partij inzake vestiging niet minder gunstig mag behandelen dan haar eigen rechtspersonen en natuurlijke personen die een soortgelijke economische activiteit uitoefenen.

Le chapitre « Établissement » stipule que chaque Partie accorde aux personnes morales et physiques de l'autre Partie un traitement qui n'est pas moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres personnes morales et physiques exerçant une activité économique identique.


Deze gelijke behandeling strekt echter niet zover dat de andere Staat verplicht zou zijn om inwoners van de andere verdragsluitende Staat fiscaal gunstiger te behandelen dan zijn eigen inwoners.

Cette égalité de traitement ne va toutefois pas jusquà obliger un État contractant à accorder aux résidents de l'autre État contractant un régime fiscal plus favorable que celui qu'il accorde à ses propres résidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen reden om de in het buitenland gelegen onroerende goederen gunstiger te behandelen dan de goederen die in België belastbaar zijn.

Il n'y a pas de raison de favoriser les avoirs en biens immobiliers situés à l'étranger par rapport aux biens imposables en Belgique.


In hoofdzaak zouden de bestreden bepalingen de producenten van groene elektriciteit op identieke wijze, en zelfs minder gunstig behandelen dan de producenten van gewone elektriciteit, in het bijzonder omdat, wegens de flexibiliteitsclausule die aan de producenten wordt opgelegd, de netbeheerders de productie van groene elektriciteit zouden kunnen onderbreken, zonder compensatie, in geval van een « abnormale » situatie van het net, kwalificatie die dermate vaag is dat zij de netbeheerders ertoe zou kunnen brengen om, zonder enige andere verantwoording, de productie van groene elektriciteit « willekeurig » en zonder beperking in de tijd te ...[+++]

En substance, les dispositions attaquées traiteraient les producteurs d'électricité verte de manière identique, voire moins favorable que les producteurs d'électricité conventionnelle, en particulier parce que, en raison de la clause de flexibilité imposée aux producteurs, les gestionnaires de réseaux pourraient interrompre la production d'électricité verte, sans compensation, en cas de situation « anormale » du réseau, qualificatif à ce point vague qu'il pourrait conduire les gestionnaires de réseaux à interrompre, sans autre justification, la production d'électricité verte « gratuitement » et sans limite dans le temps.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht zijn nationale belastingregels, die premies die worden betaald aan bepaalde particuliere pensioenrekeningen bij Poolse financiële instellingen gunstiger behandelen dan die welke worden betaald aan rekeningen in andere lidstaten, te wijzigen.

La Commissioneuropéenne a demandé à la Pologne de modifier ses règles fiscales nationales, qui prévoient un traitement plus favorable pour les cotisations versées sur certains comptes de retraite privés ouverts auprès d'institutions financières polonaises que pour celles versées sur des comptes ouverts dans d'autres États membres.


Om Europese politieke partijen aan te moedigen in hun eigen middelen te voorzien, stelt de Commissie echter voor om grensoverschrijdende donaties fiscaal even gunstig te behandelen als donaties binnen de lidstaten.

Cependant, en vue de promouvoir le financement autonome des partis et des fondations politiques européens, la Commission propose que les donations transfrontalières bénéficient du même traitement fiscal avantageux que celui qui leur est réservé dans les États membres.


Het verklaart dat eerstgenoemde standstill-bepaling de lidstaten belet, Turkse onderdanen die legaal op hun grondgebied verblijven, op het gebied van de eerste toegang tot de arbeidsmarkt minder gunstig te behandelen dan het geval was bij de inwerkingtreding van besluit nr. 1/80 (01.12.1980).

En conséquence, elle juge que la première de ces clauses empêche les États membres d'appliquer aux ressortissants turcs se trouvant sur leur territoire en situation régulière un traitement moins favorable en ce qui concerne l'accès au premier emploi que celui applicable lors de l'entrée en vigueur de la décision nº 1/80 (01.12.1980).


De Raad heeft dit initiatief van de Commissie gunstig ontvangen en het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen dit dossier, met inbegrip van de gevoeligste punten ervan, verder te behandelen.

Le Conseil a accueilli favorablement cette initiative de la Commission et a chargé le Comité des représentants permanents de l'instruction de ce dossier, y compris ses aspects les plus sensibles.


w