Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "géén of nagenoeg geen loon " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent bovendien ook dat al deze mensen in juni volgend jaar (of de maand dat zij normaal vakantiegeld krijgen) géén of nagenoeg geen loon zullen ontvangen.

Cela signifie, en outre, que toutes ces personnes ne recevront, en juin de l'année suivante (ou le mois où elles reçoivent normalement leur pécule de vacances), aucun ou quasiment aucun salaire.


De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).

En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).


De werknemer kan, behoudens afwijkende wettelijke of contractuele regeling, immers geen aanspraak maken op loon voor de periode gedurende welke hij, zelfs door toedoen van de werkgever, geen arbeid heeft verricht (Cass. 26 april 1993, RW , 1993-1994, blz. 507).

En effet, le travailleur n'a droit à aucun salaire pour ce qui est de la période pendant laquelle il n'accomplit aucun travail, même si c'est parce que son employeur ne lui en fournit pas (Cassation 26 avril 1993, R.W. , 1993-1994, p. 507).


Deze digitale werknemers zitten in hybride statuten of arbeidsvormen waarbij ze, omdat ze geen loontrekkenden zijn, geen aanspraak maken op de juridische bescherming die het arbeidsrecht biedt maar waarbij ze wel economisch afhankelijk (aanhoudende instabiliteit) zijn en in een zwakke onderhandelingspositie (vaak mondiale concurrentie) zich moeten onderwerpen aan de door hun opdrachtgevers opgelegde loon- en arbeidsvoorwaarden zonder minimale garanties inzake lonen, werkzekerheid, arbeidsomstandigheden, sociale bescherming en toegang ...[+++]

N'étant pas salariés, ces travailleurs numériques relèvent de statuts ou exercent des formes d'emplois hybrides pour lesquels ils n'ont pas droit à la protection juridique offerte par le droit du travail et dont ils sont économiquement dépendants (instabilité permanente). Ces travailleurs disposent d'un moindre pouvoir de négociation (souvent lié à la compétitivité mondiale) et doivent se soumettre aux conditions de travail et de salaire imposées par leurs clients, sans bénéficier de garanties minimales en ce qui concerne la rémunération, la sécurité d'emploi, les conditions de travail, la protection sociale et l'accès à celle-ci.


Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschrapt en wordt na de eerste zin de volgende zin toegevoegd: "Dat omvat in het bijzonder: a) het afgeven van ...[+++]

Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « Cela consiste au moins à : a) établir des attestations relatives à la réduction des cotisations patronale ...[+++]


Werk met beperkte carrièremogelijkheden (intellectuele en wetenschappelijke functies, administratief werk, elementaire beroepen) positief : weinig repetitieve taken, beperkte werkdruk, autonomie, geen risico’s, normale werkuren, een voorspelbaar uurrooster, weinig geweld of pestgedrag op het werk negatief : weinig teamwerk, geen vaste werkplek, beperkte carrièremogelijkheden, tijdelijk contract, laag loon, part time werk, geen opleiding

Travail aux perspectives de carrière limitées (professions intellectuelles et scientifiques, employés de type administratif et professions élémentaires) aspects positifs : pas de tâches répétitives, pas de pression liée à la rapidité, autonomie d’exécution de la tâche, pas de risques, heures de travail normales, horaires de travail réguliers, pas de harcèlement aspects négatifs : peu de travail d’équipe, pas de lieu de travail fixe, opportunités de carrière limitées, contrat temporaire, faible rémunération, travail à temps partiel, pas de formation


2. In 2014 waren de grootste inbreuken geen Limosa te hebben gemeld, geen werfmeldingen 30ter te hebben gedaan, ontoereikend loon te hebben betaald en geen of onjuist A1 formulier in bezit te hebben.

2. Les plus importantes infractions constatées en 2014 concernaient la non-déclaration Limosa, avoir omis l'enregistrement sur chantier (article 30ter), un salaire insuffisant et ne pas disposer d'un formulaire A1 ou l'avoir mal complété.


Wat uw idee betreft om verpleegkundigen of (universitaire) opleidingscentra toe te laten om volgens hetzelfde model als voor mantelzorgers verpleegkundige technieken aan te leren aan verzorgenden (die hulpverstrekkers zijn en geen gezondheidszorgbeoefenaars), liggen de dingen helemaal anders. In die situatie zou een gezondheidsprofessional zijn kunde aanleren aan een andere beroepsbeoefenaar die geen gezondheidszorgbeoefenaar is, en dan zou die persoon daar financieel voordeel uithalen (aangezien de verzorgende een loon krijgt om zijn acti ...[+++]

Quant à votre idée de permettre à des praticiens infirmiers ou à des centres (universitaires) de formation d'enseigner des techniques de soins infirmiers à des soignants (qui sont des prestataires d'aide et non des professionnels des soins de santé) selon le même modèle que celui pour les aidants proches, la situation est complètement différente: un professionnel des soins de santé enseignerait un acte à un autre praticien professionnel qui n'est pas un professionnel des soins de santé, et cette personne en retirerait un avantage financier (étant donné que le soignant perçoit un salaire pour accomplir ses activités).


« e) het remuneratiecomité is verantwoordelijk voor het voorbereiden van de beslissingen over beloning, inclusief de beslissingen die gevolgen hebben voor de risico's en het risicobeheer van de kredietinstelling in kwestie en die het leidinggevend orgaan in zijn toezichtfunctie moet nemen; bij de voorbereiding van dergelijke beslissingen moet het remuneratiecomité rekening houden met de langetermijnbelangen van de spaarders, het personeel, de schuldeisers, de aandeelhouders en de andere belanghebbenden van de kredietinstelling; aan het leidinggevend personeel mag geen variabel loon worden toege ...[+++]

« e) le comité de rémunération est chargé de préparer les décisions concernant les rémunérations, notamment celles qui ont des répercussions sur le risque et la gestion des risques dans l'établissement de crédit concerné et que l'organe de direction est appelé à arrêter dans l'exercice de sa fonction de surveillance; lors de la préparation de ces décisions, le comité de rémunération tient compte des intérêts à long terme des épargnants, du personnel, des créanciers, des actionnaires et des autres parties prenantes de l'établissement de crédit; aucune rémunération variable ne peut être accordée au personnel dirigeant en cas de violation ...[+++]


« e) het remuneratiecomité is verantwoordelijk voor het voorbereiden van de beslissingen over beloning, inclusief de beslissingen die gevolgen hebben voor de risico's en het risicobeheer van de kredietinstelling in kwestie en die het leidinggevend orgaan in zijn toezichtfunctie moet nemen; bij de voorbereiding van dergelijke beslissingen moet het remuneratiecomité rekening houden met de langetermijnbelangen van de spaarders, het personeel, de schuldeisers, de aandeelhouders en de andere belanghebbenden van de kredietinstelling; aan het leidinggevend personeel mag geen variabel loon worden toege ...[+++]

« e) le comité de rémunération est chargé de préparer les décisions concernant les rémunérations, notamment celles qui ont des répercussions sur le risque et la gestion des risques dans l'établissement de crédit concerné et que l'organe de direction est appelé à arrêter dans l'exercice de sa fonction de surveillance; lors de la préparation de ces décisions, le comité de rémunération tient compte des intérêts à long terme des épargnants, du personnel, des créanciers, des actionnaires et des autres parties prenantes de l'établissement de crédit; aucune rémunération variable ne peut être accordée au personnel dirigeant en cas de violation ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vakantiegeld krijgen géén of nagenoeg geen loon     immers     maken op loon     omdat ze     onder 10° ingevoegd     werkgevers     loon     geen     laag loon     grootste inbreuken     ontoereikend loon     en     verzorgende een loon     personeel     geen variabel loon     géén of nagenoeg geen loon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'géén of nagenoeg geen loon' ->

Date index: 2023-10-15
w