Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgelegd zijn

Traduction de «göteborg worden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee comité's zullen in juni verslag uitbrengen aan de Raad Ecofin opdat deze de richtsnoeren kan goedkeuren die ter bekrachtiging aan de Europese Raad van Göteborg worden voorgelegd.

Ces deux comités présenteront leur rapport au Conseil ECOFIN en juin, afin de permettre à ce dernier d'adopter les orientations qui seront soumises pour approbation au Conseil européen de Göteborg.


26. is ingenomen met de conclusies van de Raad (algemene zaken) over de EU-VN-samenwerking bij de conflictpreventie en crisisbeheersing die zijn voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg en beveelt nadrukkelijk een soortgelijke benadering aan om de voorwaarden te scheppen voor een betere samenwerking tussen de Europese Unie en de OVSE op deze gebieden;

26. se félicite des conclusions du Conseil "Affaires générales” relatives à la coopération entre l'UE et les Nations unies en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, présentées lors du Conseil européen de Göteborg, et recommande vivement qu'une approche similaire soit adoptée en vue de fixer les modalités d'une coopération renforcée entre l'Union européenne et l'OSCE dans les mêmes domaines;


24. is ingenomen met de conclusies van de Raad (algemene zaken) over de EU-VN-samenwerking bij de conflictpreventie en crisisbeheersing die zijn voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg en beveelt nadrukkelijk een soortgelijke benadering aan om de voorwaarden te scheppen voor een betere samenwerking tussen de Europese Unie en de OVSE op deze gebieden;

24. se félicite des conclusions du Conseil "Affaires générales" relatives à la coopération entre l'UE et les Nations unies en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, présentées lors du Conseil européen de Göteborg, et recommande vivement qu'une approche similaire soit adoptée en vue de fixer les modalités d'une coopération renforcée entre l'Union européenne et l'OSCE dans les mêmes domaines;


Het vormt ook een bijdrage aan het actieprogramma dat wordt voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg.

Elle est aussi une contribution au programme d'action qui pourrait être adopté par le Conseil européen de Göteborg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg moet een voortgangsverslag waarin de doelstellingen en werkmethodes op het gebied van de pensioenen worden uiteengezet, worden voorgelegd aan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken in december 2001, ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Göteborg, un rapport sur l'état d'avancement fixant les objectifs et les méthodes de travail dans le domaine des retraites devrait être présenté au Conseil européen lors de sa réunion à Laeken en décembre 2001 en vue du Conseil européen du printemps 2002.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg moet een voortgangsverslag waarin de doelstellingen en werkmethodes op het gebied van de pensioenen worden uiteengezet, worden voorgelegd aan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst te Laken in december 2001, ter voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Göteborg, un rapport sur l'état d'avancement fixant les objectifs et les méthodes de travail dans le domaine des retraites devrait être présenté au Conseil européen lors de sa réunion à Laeken en décembre 2001 en vue du Conseil européen du printemps 2002.


DOCUMENTEN VOORGELEGD AAN DE EUROPESE RAAD VAN GÖTEBORG

DOCUMENTS PRÉSENTÉS AU CONSEIL EUROPÉEN DE GÖTEBORG


Bijlage III Documenten voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg blz. 21

Annexe III Documents présentés au Conseil européen de Göteborg Page 21


Bijlage III Documenten voorgelegd aan de Europese Raad van Göteborg blz. 4

Annexe III Documents présentés au Conseil européen de Göteborg Page 4


16. MEMOREERT dat, overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling, in het door de Raad Algemene Zaken aangenomen scenario wordt gewezen op het belang van een totaalpakket inzake duurzame ontwikkeling, bestaande uit de in Göteborg aangenomen interne dimensie, aangevuld met de externe en de mondiale dimensie, welk pakket tijdig moet worden voorgelegd als de concrete bijdrage van de EU ter voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (augustus-september 2002);

16. RAPPELANT que, conformément à la stratégie pour le développement durable, la feuille de route approuvée par le Conseil "Affaires générales" établit qu'il importe d'adopter, suffisamment tôt pour qu'il puisse être présenté en tant que contribution concrète de l'UE à la préparation du Sommet mondial sur le développement durable (août/septembre 2002), un paquet global sur le développement durable qui ajoute à la dimension intérieure adoptée par le Conseil européen de Göteborg les dimensions extérieure et planétaire;




D'autres ont cherché : voorgelegd zijn     göteborg worden voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg worden voorgelegd' ->

Date index: 2023-01-04
w