Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «günter verheugen vice-voorzitter » (Néerlandais → Français) :

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


Mededeling aan de Europese Voorjaarsraad - Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie - Mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193} /* COM/2005/0024 def. */

Communication au Conseil Européen de Printemps -Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne - Communication du Président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193} /* COM/2005/0024 final */


Mededeling aan de Europese Voorjaarsraad - Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie - Mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}

Communication au Conseil européen de Printemps -Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne - Communication du Président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0024 - EN - Mededeling aan de Europese Voorjaarsraad - Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie - Mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0024 - EN - Communication au Conseil européen de Printemps -Travaillons ensemble pour la croissance et l’emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne - Communication du Président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}


Mededeling van Commissievoorzitter Barrosomet instemming van vice-voorzitter Verheugen{SEC(2005) 192}{SEC(2005) 193}

Communication du Président Barrosoen accord avec le vice-président Verheugen{SEC(2005) 192}{SEC(2005) 193}


Mevrouw Le Bail benadrukt dat de heer Verheugen als vice-voorzitter van de Europese Commissie, de enige verantwoordelijke is voor ruimtevaart.

Mme Le Bail souligne qu'en tant que vice-président de la Commission européenne, M. Verheugen est le seul responsable en matière d'espace.


Mevrouw Le Bail benadrukt dat de heer Verheugen als vice-voorzitter van de Europese Commissie, de enige verantwoordelijke is voor ruimtevaart.

Mme Le Bail souligne qu'en tant que vice-président de la Commission européenne, M. Verheugen est le seul responsable en matière d'espace.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . - (DE) Mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs.


Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, de lucht- en ruimtevaartindustrie levert een cruciale bijdrage aan het behoud van de industriële en technologische capaciteiten van Europa op het gebied van verkeer, communicatie, aardobservatie, veiligheid en defensie. Alleen met een wereldwijd concurrerende lucht- en ruimtevaartindustrie kan Europa zijn economische en politieke doelen bereiken.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, l’industrie aéronautique et aérospatiale contribue largement à la capacité productive industrielle et technologique de l’Europe dans les secteurs du transport, des communications, de l’observation spatiale, de la sécurité et de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'günter verheugen vice-voorzitter' ->

Date index: 2023-02-20
w