Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ha bouwland werd volledig " (Nederlands → Frans) :

Met Costa Rica, Israël, Maleisië, Mexico, Nieuw-Zeeland, Nicaragua, Panama, Paraguay, Singapore, Uruguay en Venezuela werd volledige visumreciprociteit[37] bereikt, terwijl in de onderhandelingen met Australië, Brunei Darussalam, Canada en de Verenigde Staten vooruitgang werd geboekt.

Une réciprocité complète en matière de visas[37] a été établie avec le Costa Rica, Israël, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Nicaragua, le Panama, le Paraguay, Singapour, l'Uruguay et le Venezuela. Des progrès ont également été réalisés avec l'Australie, le Brunei, le Canada et les États-Unis.


Ook het Europees Parlement werd volledig van de voortgang van de werkzaamheden op de hoogte gehouden.

Le Parlement européen a aussi été tenu pleinement informé de l'état d'avancement des travaux.


In Spanje was 85 % van de subsidies voor het jaar 2000 bestemd voor het spoorwegnet; deze bijstand werd volledig aangewend voor de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens.

En Espagne, 85% des crédits consentis pour l'année 2000 ont été consacrés au réseau ferroviaire, et plus précisément à la liaison ferroviaire à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française.


6. Het vademecum van het huidig sociaal en financieel statuut van de magistraten werd volledig herwerkt en geactualiseerd en op de website geplaatst, waar ze door alle magistraten kan geconsulteerd worden.

6. Le vade-mecum du statut social et financier actuel des magistrats a été entièrement retravaillé et actualisé et a été publié sur le site Internet afin de permettre à tous les magistrats de le consulter.


1. Indien het bouwland van de landbouwer tussen 10 en 30 hectaren omvat en een aanzienlijk deel van het jaar of een aanzienlijk deel van de gewascyclus niet volledig wordt beteeld met gewassen die onder water staan, worden op dat bouwland ten minste twee verschillende gewassen geteeld.

1. Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent entre 10 et 30 hectares et ne sont pas entièrement consacrées à des cultures sous eau pendant une grande partie de l'année ou pendant une grande partie du cycle de culture, ces terres arables comprennent deux cultures différentes au moins.


De interne markt werd volledig verwezenlijkt in 1992 en ontstond in het licht van de doelstelling om de banden tussen de burgers en de lidstaten te vernauwen. Ze wordt dan ook gekenmerkt door een ruimte zonder grenzen waarbinnen het vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal gegarandeerd wordt.

Achevé en 1992, le marché unique est né dans l’objectif de resserrer les liens entre les citoyens et les États membres, en tant qu’espace sans frontières au sein duquel les personnes, les marchandises, les services et les capitaux peuvent circuler librement.


Deze rol werd volledig erkend in het beleidsdebat over de rol van onderwijs en opleiding in de Europa 2020-strategie dat door het Hongaarse voorzitterschap werd georganiseerd tijdens de vergadering van de Raad (Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Sport) van 14 februari 2011.

Ce rôle a été pleinement reconnu dans le débat politique sur le rôle de l’éducation et de la formation dans la stratégie Europe 2020, qui a été organisé par la Présidence hongroise lors de la réunion du Conseil (EYCS) du 14 février.


Op de bijeenkomst werd volledige steun gegeven aan het werk van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen en werd gezegd dat dit agentschap meer middelen nodig heeft om doeltreffender te kunnen werken.

Les participants au sommet ont soutenu sans réserve les activités de l’Agence européenne pour la gestion des frontières et ont noté que cet organe devait être doté de ressources supplémentaires, si l’on entendait en améliorer le fonctionnement.


Op de bijeenkomst werd volledige steun gegeven aan het werk van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen en werd gezegd dat dit agentschap meer middelen nodig heeft om doeltreffender te kunnen werken.

Les participants au sommet ont soutenu sans réserve les activités de l’Agence européenne pour la gestion des frontières et ont noté que cet organe devait être doté de ressources supplémentaires, si l’on entendait en améliorer le fonctionnement.


Op andere terreinen werd volledige of gedeeltelijke overeenstemming bereikt inzake praktisch alle amendementen van het Parlement.

Dans d'autres domaines, un accord complet ou partiel s'est dégagé sur la presque totalité des amendements du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ha bouwland werd volledig' ->

Date index: 2021-11-05
w