Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is

Traduction de «haalbaar zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tijdpad voor de verkiezingen is onduidelijker dan ooit en de wens van België dat er tijdig "geloofwaardige, inclusieve, rustige en transparante verkiezingen" zouden worden gehouden, lijkt steeds minder haalbaar.

Le calendrier électoral est plus flou que jamais et le souhait de la Belgique que des élections "crédibles, inclusives, apaisées et transparentes" puissent se tenir dans les délais semble de moins en moins réaliste.


Zij komt de gastlanden ten goede, omdat bedrijven hierdoor vacatures kunnen invullen die anders niet zouden worden ingevuld — er is geen bewijs dat migrerende werknemers banen afnemen van werknemers in het gastland — en deze bedrijven aldus goederen kunnen produceren en diensten kunnen verlenen die anders niet haalbaar zouden zijn.

Elle profite aux pays d’accueil puisqu’elle permet à des entreprises de pourvoir des postes qui resteraient sans cela vacants (rien ne prouve que les travailleurs migrants accaparent les emplois des travailleurs du pays d’accueil) et leur évite ainsi de se retrouver dans l’impossibilité de produire certains biens ou de fournir certains services.


1. Aanvankelijk werd aangegeven dat de onderhandelaars tegen eind 2015 tot een akkoord zouden kunnen komen. a) Is deze timing nog haalbaar? b) Zo niet, welke nieuwe timing wordt er voorop gesteld?

1. Un accord entre les négociateurs avait initialement été annoncé pour la fin 2015. a) Ce calendrier reste-t-il réaliste? b) Dans la négative, quelle est la nouvelle échéance envisagée?


b) indien substitutie op korte termijn niet haalbaar is, dan zouden vergunningen voor de schadelijkste producten onder strikte voorwaarden enkel tijdelijk mogen worden toegekend.

b) si la substitution n'est pas réalisable à court terme, les autorisations pour les produits les plus nocifs ne pourraient être délivrées qu'à des conditions très strictes et pour une durée limitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een senator acht het evenwel moeilijk haalbaar om voor te stellen dat de betrokkenen op middelbare leeftijd geconfronteerd zouden worden met een afschaffing van hun dotatie.

Un sénateur estime toutefois qu'il est difficilement concevable que les intéressés se trouvent confrontés, à un âge moyen, à la suppression de leur dotation.


Het Franse voorbeeld wijst uit dat vervolging technisch haalbaar is doch dat handige advocaten zouden kunnen trachten de magistraten ervan te overtuigen dat het culturele aspect van de feiten iedere vorm van vervolging uitsluit.

Les poursuites sont techniquement faisables (voir la France), mais des plaideurs habiles pourraient tacher de convaincre les magistrats du fait que la dimension culturelle interdit des poursuites.


We moeten nog contact opnemen met de bevoegde sectorale overheden om te evalueren of een dergelijke deelname volgens hen haalbaar is en, als dat zo is, welke de potentiële actoren zouden zijn.

Nous devons encore contacter les autorités sectorielles compétentes afin d’évaluer si une telle participation est selon elles faisable et quels seraient alors les acteurs potentiels.


Een EU-aanpak is nodig om gemeenschappelijke regels en een "onestopshop"-systeem voor grensoverschrijdende bedrijven vast te stellen, sommige van de belangrijkste elementen van het voorstel (bijvoorbeeld grensoverschrijdende verliesverrekening, verdeling van de belastinggrondslag door middel van een gemeenschappelijke formule) zouden immers op louter nationaal niveau niet haalbaar zijn.

Une approche à l'échelle de l'Union est nécessaire pour établir des règles communes et un système de guichet unique pour les entreprises opérant sur une base transfrontalière, et certains des éléments essentiels de la proposition (p. ex. compensation transfrontalière des déficits, répartition de l'assiette imposable au moyen d'une formule commune) ne pourraient se concrétiser au niveau purement national.


De Europese Unie moedigt de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN en de eerste minister van Somalië aan, zo snel als haalbaar is een vergadering op hoog niveau van het comité voor coördinatie en toezicht bijeen te roepen waaraan de hoogste institutionele vertegenwoordigers van de federale overgangsinstellingen zouden moeten deelnemen om gezamenlijk politieke vraagstukken en de uitvoering van de meest dringende prioriteiten van de federale overgangsinstellingen binnen het programma voor snelle bijstand te besp ...[+++]

L'Union européenne encourage le Représentant Spécial du Secrétaire Général des Nations Unies et le premier ministre somalien à organiser dès que possible une réunion à haut niveau du Comité de coordination et de suivi à laquelle participeraient les plus hauts représentants institutionnels des institutions fédérales transitoires en vue d'examiner conjointement les questions politiques et la mise en œuvre des priorités immédiates des institutions fédérales transitoires dans le cadre du programme d'assistance rapide.


Zonder dergelijke beperkingen zouden de veel lagere niveaus van visserijsterfte die met het oog op het herstel worden aanbevolen, niet haalbaar zijn.

Il ne serait pas possible sans ces restrictions de garantir les niveaux beaucoup plus bas de mortalité par pêche recommandés pour la reconstitution des stocks.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaar zouden' ->

Date index: 2024-12-22
w