Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrisch gestarte detonator
Haalbaarheidsstudie
Haalbaarheidsvoorstudie
Medicatie gestart
N1
Oproep gestart
U1
Voorbereidende haalbaarheidsstudie

Traduction de «haalbaarheidsstudie gestart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




elektrisch gestarte detonator

détonateur d'explosif à commande électrique


haalbaarheidsvoorstudie | voorbereidende haalbaarheidsstudie

étude de préfaisabilité | étude de pré-faisabilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie is onlangs een haalbaarheidsstudie gestart voor de ontwikkeling van een aangepaste nieuwe multidimensionale benadering voor de opstelling van wereldwijde ranglijsten van universiteiten[25].

La Commission européenne a récemment lancé une étude de faisabilité sur une nouvelle approche multidimensionnelle et modulée du classement mondial des universités[25].


Vandaar dat ik begin september een haalbaarheidsstudie ben gestart - die een jaar in beslag zal nemen - om na te gaan hoe we die buitenlandse modellen kunnen overdragen naar de Belgische context.

D'où cette étude de faisabilité que j'ai lancée en septembre et qui durera une année. Cette étude entend analyser comment transposer ces modèles étrangers au contexte belge.


Tot slot is de Europese Commissie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie gestart met een haalbaarheidsstudie die wellicht beperkt zal blijven tot de vermelding van de positieve en negatieve aspecten van de invoering van een dergelijke taks.

Enfin, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Commission réalise une étude de faisabilité qui vraisemblablement se bornera à soulever les points positifs et négatifs quant à l'instauration d'une taxe de ce type.


Tot slot is de Europese Commissie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie gestart met een haalbaarheidsstudie die wellicht beperkt zal blijven tot de vermelding van de positieve en negatieve aspecten van de invoering van een dergelijke taks.

Enfin, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Commission réalise une étude de faisabilité qui vraisemblablement se bornera à soulever les points positifs et négatifs quant à l'instauration d'une taxe de ce type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is de Europese Commissie in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie gestart met een haalbaarheidsstudie die wellicht beperkt zal blijven tot de vermelding van de positieve en negatieve aspecten van de invoering van een dergelijke taks.

Enfin, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, la Commission réalise une étude de faisabilité qui vraisemblablement se bornera à soulever les points positifs et négatifs quant à l'instauration d'une taxe de ce type.


37. is verheugd dat de Commissie een haalbaarheidsstudie is gestart om de juridische en praktische gevolgen van gezamenlijke verwerking op het grondgebied van de Unie te onderzoeken, aangezien nogal wat kwesties een nadere toelichting vereisen;

37. accueille favorablement l'étude sur la faisabilité lancée par la Commission afin d'examiner les implications juridiques et pratiques du traitement conjoint sur le territoire de l'Union, puisqu'une clarification s'impose à l'égard de nombreux aspects;


De eerste gasleveranties uit Azerbeidzjan zullen naar verwachting al over drie jaar plaatsvinden, vooral omdat Roemenië al een haalbaarheidsstudie naar de terminal in Constanţa is gestart.

Les premières livraisons de gaz d’Azerbaïdjan devraient avoir lieu dans trois ans, d’autant que la Roumanie a déjà lancé une étude de faisabilité sur le terminal de Constanţa.


18. stelt met tevredenheid vast dat is toegezegd om het pakket van Kaliningrad zo spoedig mogelijk en in zijn geheel ten uitvoer te leggen, inclusief het verrichten van een haalbaarheidsstudie voor een hogesnelheidstrein, die nog vóór eind 2003 zal worden gestart en tijdig zal worden voltooid; is ingenomen met de inwerkingtreding van het grensakkoord tussen Rusland en Litouwen en roept Rusland op om ook met Estland en Letland grensakkoorden te sluiten en te ratificeren;

18. note avec satisfaction l'engagement visant à mettre en œuvre dès que possible et dans leur totalité l'ensemble des mesures relatives à Kaliningrad, notamment le lancement d'une étude de faisabilité d'un train à grande vitesse avant la fin de 2003 et l'achèvement de cette étude dans les plus brefs délais; se félicite de l'entrée en vigueur de l'accord frontalier entre la Russie et la Lituanie et demande à la Russie de signer et de ratifier les accords frontaliers de la Russie avec l'Estonie et la Lettonie;


18. stelt met tevredenheid vast dat is toegezegd om het pakket van Kaliningrad zo spoedig mogelijk en in zijn geheel ten uitvoer te leggen, inclusief het verrichten van een haalbaarheidsstudie voor een hogesnelheidstrein, die nog vóór eind 2003 zal worden gestart en tijdig zal worden voltooid; is ingenomen met de inwerkingtreding van het grensakkoord tussen Rusland en Litouwen en roept Rusland op om ook met Estland en Letland grensakkoorden te sluiten en te ratificeren;

18. note avec satisfaction l'engagement visant à mettre en œuvre dès que possible et dans leur totalité l'ensemble des mesures relatives à Kaliningrad, notamment le lancement d'une étude de faisabilité d'un train à grande vitesse avant la fin de 2003 et l'achèvement de cette étude dans les plus brefs délais; se félicite de l'entrée en vigueur de l'accord frontalier entre la Russie et la Lituanie et demande à la Russie de signer et de ratifier les accords frontaliers de la Russie avec l'Estonie et la Lettonie;


10. stelt met tevredenheid vast dat is toegezegd om het pakket van Kaliningrad zo spoedig mogelijk en in zijn geheel ten uitvoer te leggen, inclusief het verrichten van een haalbaarheidsstudie voor een hogesnelheidstrein, die nog vóór eind 2003 zal worden gestart en tijdig zal worden voltooid; is ingenomen met de inwerkingtreding van het grensakkoord tussen Rusland en Litouwen en roept Rusland op om ook met Letland en Estland grensakkoorden te sluiten en te ratificeren;

10. note avec satisfaction l'engagement visant à mettre en œuvre dès que possible et dans leur totalité l'ensemble des mesures relatives à Kaliningrad, notamment le lancement d'une étude de faisabilité du train à grande vitesse avant la fin de 2003 et l'achèvement de cette étude dans les plus brefs délais; se félicite de l'entrée en vigueur de l'accord frontalier entre la Russie et la Lituanie et demande à la Russie de signer et de ratifier les accords frontaliers de la Russie avec l'Estonie et la Lettonie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaarheidsstudie gestart' ->

Date index: 2023-08-21
w