Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Syndroom van Briquet
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "haalde twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ce ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

diffusion | diffusion


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasé | concernant deux courants monophasés




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat het pakket grondwetswijzigingen uit 2006, dat ook wel het "pakket van april" wordt genoemd en dat door vertegenwoordigers van het merendeel van de belangrijkste partijen van BiH werd ondersteund en een aantal voorstellen bevatte waarmee de bevoegdheden van de centrale overheid hadden moeten worden versterkt en bepaalde tekortkomingen van de wetgevende en uitvoerende machten van BiH hadden moeten worden verholpen, met een tekort van slechts twee stemmen niet de drempel haalde die nodig is voor goedkeuring;

F. considérant que le paquet d'amendements constitutionnels de 2006, dit "paquet d’Avril", qui a été soutenu par les représentants de la plupart des principaux partis en Bosnie-Herzégovine et qui comprenait une série de propositions qui auraient dû renforcer les pouvoirs de l’État et corriger certains dysfonctionnements des pouvoirs législatif et exécutif en Bosnie-Herzégovine, n'a pu atteindre, à deux voix près seulement, le seuil requis pour son adoption;


Toch duurt het twee keer zolang om Brugge te bereiken als om naar Gent te gaan. Een student uit Knokke haalde onlangs het nieuws omdat hij sneller met de fiets zijn kot in Kortrijk bereikt, dan met het openbaar vervoer.

Un étudiant originaire de Knokke a récemment défrayé la chronique en déclarant qu'il était plus rapide de rejoindre son kot situé à Courtrai en vélo qu'en transports en commun.


Deze twee evoluties hebben geleid tot een vervorming van het wezen van de geschillenberechting van de Raad van State waardoor zijn rechtspraak een minder grote rol is gaan spelen als toegelaten bron van het administratief recht waaruit de rechtsleer, vroeger meer dan nu, de elementen haalde voor de principes die zij ontwikkelde.

Ce double phénomène a eu pour effet de dénaturer le contentieux du Conseil d'État et sa jurisprudence ne constitue plus que partiellement une des sources autorisées du droit administratif dans laquelle la doctrine, par le passé plus qu'aujourd'hui, puisait les éléments des principes qu'elle développait.


De Autoriteit is ervan overtuigd dat de in de Noorse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: (i) een bijzondere algemene weerklank binnen de EER/EVA-staat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; (ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de EER/EVA-staat, met name als katalysator van culturele identiteit; (iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de context van een wedstrijd ...[+++]

L'Autorité a estimé que les événements énumérés dans les mesures notifiées par la Norvège remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État AELE membre de l'EEE concerné et n'ont pas simplement de l'importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l'activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État AELE membre de l'EEE concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nationale participe à l'événement en question dans le cadre d'une compétition ou d'un tournoi d'importance i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De moord op Anne-Lorraine Schmitt, een jonge Franse vrouw, door een reeds eerder veroordeelde verkrachter van Turkse afkomst, haalde de krantenkoppen niet. Dit in tegenstelling tot de dood van twee “jongelui”, Moushin en Larami, diezelfde dag, die op een minibike zonder vergunning en zonder helm te hard reden en in botsing kwamen met een politieauto.

L'assassinat d'une jeune Française, Anne-Lorraine Schmitt, par un violeur récidiviste d'origine turque, n'a pas fait la une des médias, contrairement à la mort, le même jour, de deux «jeunes», Moushin et Larami, qui, en conduisant à grande vitesse et sans casque une mini-moto non homologuée, ont percuté une voiture de police.


U bent allen op de hoogte van het voorval dat onlangs de Franse pers haalde. Een jonge inwoner van Straatsburg had twee volledig identieke CV's aan hetzelfde bedrijf opgestuurd.

Vous connaissez tous cet exemple - dont la presse française s’est récemment fait l’écho - de ce jeune Strasbourgeois qui a envoyé deux curriculum vitæ rigoureusement identiques à la même entreprise.


H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies” van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond” voor het gebruik van de mechani ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 11 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, timide, relative à un "plafond” pour l'utilisation des mécanismes de Kyoto n'est même pas parvenue à la table ...[+++]


H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies" van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond" voor het gebruik van de mechani ...[+++]

H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'utilisation des mécanismes de Kyoto n'est même pas parvenue à la table ...[+++]


Ik haalde twee voorbeelden aan die betrekking hebben op mijn parlementaire initiatieven.

J'ai cité deux exemples qui ont trait à mes initiatives parlementaires.


De Raad van State haalde twee argumenten aan om het in de Kamer ingediende amendement niet te aanvaarden.

Le Conseil d'État a justifié le rejet de l'amendement déposé à la Chambre par deux arguments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalde twee' ->

Date index: 2022-10-03
w