Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «haast volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het vervoer haast volledig afhankelijk blijft van fossiele brandstoffen en de enige sector is waarvan de broeikasgasemissies de afgelopen 25 jaar zijn gestegen, en dat deze uitstoot nog meer had kunnen stijgen als de economie niet was ingestort;

F. considérant que les transports restent presque entièrement dépendants des carburants fossiles et qu'ils constituent le seul secteur où les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté au cours des 25 dernières années, croissance qui aurait pu être bien plus importante encore sans la récente récession économique;


F. overwegende dat het vervoer haast volledig afhankelijk blijft van fossiele brandstoffen en de enige sector is waarvan de broeikasgasemissies de afgelopen 25 jaar zijn gestegen, en dat deze uitstoot nog meer had kunnen stijgen als de economie niet was ingestort;

F. considérant que les transports restent presque entièrement dépendants des carburants fossiles et qu'ils constituent le seul secteur où les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté au cours des 25 dernières années, croissance qui aurait pu être bien plus importante encore sans la récente récession économique;


F. overwegende dat het vervoer haast volledig afhankelijk blijft van fossiele brandstoffen en de enige sector is waarvan de broeikasgasemissies de afgelopen 25 jaar zijn gestegen, en dat deze uitstoot nog meer had kunnen stijgen als de economie niet was ingestort;

F. considérant que les transports restent presque entièrement dépendants des carburants fossiles et qu'ils constituent le seul secteur où les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté au cours des 25 dernières années, croissance qui aurait pu être bien plus importante encore sans la récente récession économique;


Alhoewel voor de meeste posten een onderbenutting van de budgetten valt vast te stellen (niet gepland verkiezingsjaar), is die meevaller haast volledig tenietgedaan door de hoge meerkost voor afscheidsvergoedingen ten gevolge van de vervroegde verkiezingen in juni 2010 en van de onverwachte indexering per 1 oktober 2010.

Malgré une sous-utilisation des budgets pour la plupart des postes (en raison des élections non prévues cette année), le profit ainsi réalisé a été presque totalement absorbé par les dépenses supplémentaires importantes résultant des indemnités de départ dues en raison des élections anticipées de juin 2010 et de l'indexation imprévue survenue le 1 octobre 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Feit blijft dat de strikte toepassing van de sjaria in Saoedi-Arabië ontegenzeggelijk botst met de principes van de Universele verklaring van de rechten van de mens, vooral dan wat betreft de situatie van de vrouw, die door de verschillende gesprekspartners beschouwd wordt als « een juweel dat in een kistje moet worden bewaard » (sic), wat zich concreet uit in een haast volledige afzondering.

Il reste que l'application stricte de la « Charia » telle qu'elle est pratiquée en Arabie Saoudite pose incontestablement problème en fonction du respect des principes la Déclaration universelle des droits de l'homme, et en particulier de la condition de la femme que les différents interlocuteurs considèrent comme « un joyau à préserver dans son écrin » (sic), ce qui se traduit concrètement par un isolement presque total.


In zijn advies van 10 oktober 1995, dat haast volledig gewijd is aan de heikele problematiek van de bicameraliteit van wetsbepalingen, stelt de Raad van State onomwonden dat uit de lezing van onderdeel 3º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging tot de verplicht bicamerale materies behoort.

Dans son avis du 10 octobre 1995, qui est presque entièrement consacré à la question épineuse du bicaméralisme des dispositions légales, le Conseil d'État indique sans détour qu'au vu du 3º de l'article 77, alinéa premier, de la Constitution, la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence relèvent des matières obligatoirement bicamérales.


Zowat alle bronnen waren het er in 1962 over eens dat D'Hoppe haast volledig Vlaams was.

Presque toutes les sources s'accordaient à dire, en 1962, que La Houppe était un hameau quasi entièrement flamand.


Door het verlies van die twee toegevoegde rechters zal Charleroi een correctionele en een burgerlijke kamer moeten afschaffen, met het risico dat de haast volledig weggewerkte gerechtelijke achterstand opnieuw zal aangroeien. Zo is er nu al sprake van september 2010 voor correctionele zaken en van 2011 voor burgerlijke zaken.

La conséquence pour Charleroi de perdre ces deux juges de complément sera de devoir supprimer une chambre correctionnelle et une civile avec le risque de voir réapparaître de l'arriéré judiciaire pourtant quasi résorbé, on parle ainsi déjà de septembre 2010 en correctionnelle et de 2011 au civil.


Er is binnen het Parlement haast volledige toegang tot debatten en documenten.

Au Parlement, l’accès aux réunions et aux documents est presque total.


Ook de berichten die we de laatste weken over de haast volledige ontrafeling van het menselijk genoom hebben gehoord, roepen bij mij gemengde gevoelens op. Ik vind namelijk dat wij in de Europese Unie nog niet voldoende strenge regels hebben voor deze toepassing van de biotechnologie op de mens.

Les nouvelles que nous avons entendues la semaine dernière sur le fait que l’on est parvenu à décoder presque entièrement le génome humain suscitent chez moi des sentiments mitigés, car je pense qu’en matière de biotechnologie sur l’être humain, l’Union européenne ne dispose pas encore de règles suffisamment sévères.


w