Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFH
Gegarandeerd maximumareaal
Habitatrichtlijn

Vertaling van "habitatrichtlijn ook geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
habitatrichtlijn | Richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna

Directive habitats


Habitatrichtlijn | richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna | FFH [Abbr.]

directive concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie kan worden afgeleid dat de algemene beschermingsverplichting die vervat is in artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn ook geldt voor exploitaties die niet te kwalificeren zijn als een « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de voormelde richtlijn, en dat een recht om een bepaalde activiteit te mogen uitoefenen zonder beperking in de tijd en zonder dat bijkomende maatregelen ten aanzien van die exploitaties zouden kunnen worden genomen op gespannen voet kan staan met die bepaling, zelfs nadat toepassing is gemaakt van de procedure uit artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn.

Il peut être déduit de la jurisprudence de la Cour de justice que l'obligation de protection générale qui est inscrite dans l'article 6, paragraphe 2, de la directive Habitats s'applique également aux exploitations qui ne sont pas qualifiées de « projet » au sens de l'article 6, paragraphe 3, de la directive précitée et qu'un droit à pouvoir exercer une activité déterminée sans limitation dans le temps et sans pouvoir prendre des mesures complémentaires à l'égard de ces exploitations est susceptible de méconnaître cette disposition, même après application de la procédure visée à l'article 6, paragraphe 3, de la directive Habitats.


Dit houdt in dat moet zijn voldaan aan de bestaande wetgeving op twee terreinen die voor ISPA van bijzonder belang zijn, te weten natuurbescherming (Natura 2000 [10]), waarvoor de habitatrichtlijn [11] en de vogelrichtlijn [12] gelden, en de kwaliteitsbeheersing van het oppervlaktewater, waarvoor de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater [13] geldt.

Il s'agit notamment de respecter la législation existante régissant deux domaines d'une importance particulière pour ISPA, à savoir la préservation de la nature (Natura 2000 [10]), régie par deux directives (la directive sur la protection des habitats [11] et celle sur la protection des oiseaux sauvages [12]), et la gestion de la question des eaux de surface, régie par la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires [13].


Het HvJ-EU heeft verduidelijkt dat de SMEB-richtlijn op eigen kracht geldt indien is voldaan aan de voorwaarden waaronder plannen en programma's aan een beoordeling in de zin van de habitatrichtlijn moeten worden onderworpen

La CJUE a précisé que la directive ESE s'applique au cas par cas si les conditions exigeant une évaluation au titre de la directive «Habitats» ont été remplies en ce qui concerne les plans et programmes


Hetzelfde geldt voor het Natura 2000-netwerk en de vogel- en habitatrichtlijn.

Cela est vrai aussi pour le réseau Natura 2000 et les directives "Oiseaux" et "Habitats".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de habitatrichtlijn geldt voor alle walvissoorten een systeem van strikte bescherming in hun natuurlijke verspreidingsgebied.

La directive «Habitats» prévoit que toutes les espèces de cétacés bénéficient d’un système de protection stricte dans leur aire de répartition naturelle.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De bodem wordt al beschermd door de Richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (de IPPC-richtlijn) en de Habitatrichtlijn en verhuist, zoals wij allen weten, niet van het ene land naar het andere, al geldt dat wel voor water, dat bij bodemverontreiniging een potentiële factor vormt.

Les sols, qui sont déjà protégés par la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution (la directive IPPC) et par la directive sur l’habitat, ne migrent pas, comme nous le savons tous, d’un pays à l’autre, bien que l’on ne puisse pas dire la même chose de l’eau, qui est un facteur potentiel de pollution des sols.


Dit geldt met name voor de noodzaak de effecten van projecten op het milieu te beoordelen aan de hand van bepalingen die vergelijkbaar zijn met de bepalingen die zijn opgenomen in de richtlijn betreffende de milieu-effectbeoordeling en indien relevant, met de bepalingen in artikel 6, lid 3 en 4 van de Habitatrichtlijn .

Cela vaut notamment pour la nécessité d’évaluer les incidences des projets sur l’environnement sur la base de dispositions similaires à celles inscrites dans la directive relative à l’évaluation des incidences sur l’environnement et, le cas échéant, à l’article 6, paragraphes 3 et 4, de la directive "habitats" .


Dit geldt met name voor de noodzaak de effecten van projecten op het milieu te beoordelen aan de hand van bepalingen die vergelijkbaar zijn met de bepalingen die zijn opgenomen in de richtlijn betreffende de milieu-effectbeoordeling en indien relevant, met de bepalingen in artikel 6, lid 3 en 4 van de Habitatrichtlijn .

Cela vaut notamment pour la nécessité d’évaluer les incidences des projets sur l’environnement sur la base de dispositions similaires à celles inscrites dans la directive relative à l’évaluation des incidences sur l’environnement et, le cas échéant, à l’article 6, paragraphes 3 et 4, de la directive "habitats" .


Dit houdt in dat moet zijn voldaan aan de bestaande wetgeving op twee terreinen die voor ISPA van bijzonder belang zijn, te weten natuurbescherming (Natura 2000 [10]), waarvoor de habitatrichtlijn [11] en de vogelrichtlijn [12] gelden, en de kwaliteitsbeheersing van het oppervlaktewater, waarvoor de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater [13] geldt.

Il s'agit notamment de respecter la législation existante régissant deux domaines d'une importance particulière pour ISPA, à savoir la préservation de la nature (Natura 2000 [10]), régie par deux directives (la directive sur la protection des habitats [11] et celle sur la protection des oiseaux sauvages [12]), et la gestion de la question des eaux de surface, régie par la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires [13].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habitatrichtlijn ook geldt' ->

Date index: 2021-03-16
w