Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd wordt door het feit te voorkomen dat het Koninkrijk België wegens ingebrekestelling wordt veroordeeld omdat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende de instandhouding van de natuurlijke habitats en van de wilde fauna en flora niet feilloos en volledig zou hebben omgezet;
Considérant que l'urgence est motivée par le souci d'éviter une condamnation en manquement du Royaume de Belgique, en ce que la Région de Bruxelles-Capitale n'aurait pas transposé correctement et complètement la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages;