Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had aan de geachte minister graag " (Nederlands → Frans) :

Ik had aan de geachte minister graag de volgende vragen gesteld : 1) Hoeveel asielzoekers hebben in 2015 asiel aangevraagd op basis van hun seksuele achtergrond of genderidentiteit ?

Je souhaiterais poser les questions suivantes au ministre: 1) En 2015, combien de personnes ont-elles demandé l'asile sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre?


Ik had aan de geachte minister graag de volgende vragen gesteld : 1) Aan hoeveel klanten heeft de dienst Customer Service van de NMBS de boordtoeslag terugbetaald sinds de invoering in februari 2015 ?

J'aimerais poser à la ministre les questions suivantes. 1) À combien de voyageurs le Service clientèle de la SNCB a-t-il remboursé le supplément «tarif à bord» depuis l'instauration de celui-ci en février 2015?


Ik had aan de geachte staatssecretaris graag de volgende vragen gesteld : 1. Hoeveel asielzoekers hebben in 2015 asiel aangevraagd op basis van hun seksuele achtergrond / genderidentiteit ?

J'aimerais poser les questions suivantes au secrétaire d'État. 1. En 2015, combien de personnes ont-elles demandé l'asile sur la base de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre?


Ik had aan de geachte staatssecretaris graag de volgende vragen gesteld : 1) Zijn alle facturen van de SDVO verbonden aan projecten die met federale subsidies werden betaald, voldaan ?

Je souhaiterais poser les questions suivantes au secrétaire d'État. 1) Toutes les factures de la SDVO liées à des projets financés par le fédéral ont-elles été honorées?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan de geachte minister aangeven hoeveel terrorismegedetineerden momenteel in de cel zitten?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Combien de détenus liés au terrorisme sont-ils actuellement incarcérés ?


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre ...[+++]


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3342 aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen (Vragen en Antwoorden 3-52, blz), had ik de geachte minister graag de volgende vragen gesteld.

En complément à ma question écrite nº 3 adressée au ministre de la Fonction publique, de l'intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances (Questions et Réponses 3-52, p. 459), j'aimerais poser les questions suivantes au ministre.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3342 aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen (Vragen en Antwoorden 3-52, blz. 4559), had ik de geachte minister graag de volgende vragen gesteld.

En complément à ma question écrite nº 3342 (Questions et réponses 3-52, pp. 4559), je souhaiterais que l'honorable ministre réponde aux questions suivantes.


Indien de Europese Commissie de weigering van een tweede of volgende registratie door een lidstaat bevestigt, houdt de Minister die het biocide met een gering risico voordien had geregistreerd, wanneer zulks door het Permanent Comité voor Biociden bij de Europese Commissie wenselijk wordt geacht, rekening met die weigering en heft hij de registratie op.

Si la Commission européenne confirme le refus d'un deuxième enregistrement ou d'un enregistrement ultérieur par un Etat membre, le Ministre qui avait préalablement enregistré le produit biocide à faible risque tient compte de ce refus et retire l'enregistrement, si le Comité permanent des produits biocides l'estime souhaitable.


Indien de Europese Commissie de weigering van een tweede of volgende registratie door een lidstaat bevestigt, houdt de Minister die het biocide met een gering risico voordien had geregistreerd, wanneer zulks door het Permanent Comité voor Biociden bij de Europese Commissie wenselijk wordt geacht, rekening met die weigering en heft hij de registratie op.

Si la Commission européenne confirme le refus d'un deuxième enregistrement ou d'un enregistrement ultérieur par un Etat membre, le Ministre qui avait préalablement enregistré le produit biocide à faible risque tient compte de ce refus et retire l'enregistrement, si le Comité permanent des produits biocides l'estime souhaitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aan de geachte minister graag' ->

Date index: 2023-10-02
w