Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had de heer elles inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de fed ...[+++]

À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.


Volgend op het debat dat plaatsvond in de Kamer, acht de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, het nuttig te herinneren dat de huidige bijzondere wet tot responsabilisering een ambitieus doel had : deze wet moest inderdaad de gemeenschappen en de gewesten responsabiliseren door hen bijdragen op te leggen teneinde gedeeltelijk de gevolgen te financieren die hun beslissingen betreffende het administratief en geldelijk statuut hadden op de fed ...[+++]

À la suite du débat qui a eu lieu à la Chambre, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, juge utile de rappeler que la présente loi spéciale de responsabilisation poursuivait un objectif ambitieux : responsabiliser les communautés et les régions en leur imposant des contributions en vue de financer partiellement les effets que leurs décisions en matière de statut administratif et pécuniaire avaient sur le budget fédéral des pensions.


De gedetineerde van wie sprake in het artikel, de heer Sekkaki, had in de periode voor zijn overbrenging naar de AIBV inderdaad weinig perspectieven.

Le détenu dont il est question dans l’article, monsieur Sekkaki, n’avait en effet que peu de perspectives avant son transfert à l’AIBV.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Paritair Comité voor de koopvaardij Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015 : wordt de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van mevrouw Rebecca ANDRIES, te Bertrange (Groothertogdom Luxemburg), van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; worden de hee ...[+++]

Commission paritaire pour la marine marchande Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015 : Monsieur Bruno MONTEYNE, à De Haan, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de Madame Rebecca ANDRIES, à Bertrange (grand-duché de Luxembourg), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Theophile VAN DE KERCKHOVE, à Anvers, et Madame Hilde PEETERS, à Lille, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mons ...[+++]


De heer Reynders heeft me inderdaad gemeld dat de heer Shammas een visumaanvraag had ingediend bij onze ambassade in Beiroet, in Libanon.

M. Reynders m'a en effet appris que M. Shamass avait introduit une demande de visa auprès de notre ambassade à Beyrouth, au Liban.


Overeenkomstig artikel 142, lid 5, had de heer Elles inderdaad het recht om als eerste het woord te voeren, dus laat mij u feliciteren, commissaris, met uw accurate kennis van het Reglement van dit Huis.

- Conformément à l’article 142, paragraphe 5, du règlement, M. Elles était en effet autorisé à prendre la parole en premier.


worden Mevrn. Elle DE SOOMER, te Hove, en Sylvia SMIT, te Kalmthout, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Bernard VANHEULE, te Eigenbrakel, en Mevr. Valérie GREGOIRE, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Mmes Elle DE SOOMER, à Hove, et Sylvia SMIT, à Kalmthout, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de M. Bernard VANHEULE, à Braine-l'Alleud, et Mme Valérie GREGOIRE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Indien men ervoor geopteerd had om de begeleidingscommissie proportioneel samen te stellen, dan vertegenwoordigde de heer Coveliers inderdaad de VLD in de commissie.

Si on avait opté pour une composition proportionnelle de la commission de suivi, M. Coveliers y aurait représenté le VLD.


Op de specifieke vraag daarover van de heer Anciaux, die ik niet had verwacht, kan ik hier voor de vuist weg alleen antwoorden dat men inderdaad massaal moet blijven investeren in de bovenleidingen.

À la question spécifique de M. Anciaux sur ce point, à laquelle je ne m'attendais pas, je peux seulement répondre au pied levé que l'on doit effectivement continuer à investir massivement dans les caténaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de heer elles inderdaad' ->

Date index: 2023-11-04
w