Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had deze winstdaling echter geen forse gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Voor de analyse van het belang van de Unie had deze winstdaling echter geen forse gevolgen, aangezien beide winstmarges (voor en na de correctie) bescheiden waren.

Toutefois, la réduction de la marge bénéficiaire des importateurs ayant coopéré n’a pas été considérée comme significative du point de vue de l’analyse de l’intérêt de l’Union, car les deux marges (avant et après correction) étaient modérées.


Deze ontwikkeling had echter geen negatieve gevolgen voor de algemene financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie.

Toutefois, ces tendances n'ont pas eu d'incidence négative sur la situation financière générale de l'industrie de l'Union.


Aangezien de rijwielindustrie geen hoge vaste kosten heeft, had de productiedaling echter geen gevolgen voor de winstgevendheid van de bedrijfstak.

Étant donné que l’industrie de la bicyclette n’est pas caractérisée par des coûts fixes élevés, la baisse de la production n’a pas eu d’incidence sur la rentabilité de l’industrie de la bicyclette de l’Union.


Het behoud van de term « bekwaam » zal echter geen gevolgen hebben in het kader van het nieuwe stelsel dat de wet van 17 maart 2013 invoert, aangezien de personen die onder dit statuut geplaatst worden in principe bekwaam blijven om een euthanasie aan te vragen, behalve indien de rechter er anders over geoordeeld had.

Par contre, le maintien du terme « capable » n'aura pas d'incidence dans le cadre du nouveau régime instauré par la loi du 17 mars 2013, puisque les personnes placées sous ce statut resteront, en principe, capables de solliciter une euthanasie, sauf si le juge de paix en avait décidé autrement.


Het behoud van de term « bekwaam » zal echter geen gevolgen hebben in het kader van het nieuwe stelsel dat de wet van 17 maart 2013 invoert, aangezien de personen die onder dit statuut geplaatst worden in principe bekwaam blijven om een euthanasie aan te vragen, behalve indien de rechter er anders over geoordeeld had.

Par contre, le maintien du terme « capable » n'aura pas d'incidence dans le cadre du nouveau régime instauré par la loi du 17 mars 2013, puisque les personnes placées sous ce statut resteront, en principe, capables de solliciter une euthanasie, sauf si le juge de paix en avait décidé autrement.


8. concludeert op basis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat het boekhoudsysteem niet volledig gevalideerd is door de rekenplichtige, wat echter geen gevolgen had voor de juistheid en de wettigheid van de rekeningen; is ingenomen met de controle die de dienst Interne Audit van de Commissie in 2011 met betrekking tot de plannings- en budgetteringsprocessen heeft verricht, waaruit bleek dat op dit punt een positieve ontwikkeling in gang is gezet;

8. observe que, selon le rapport de la Cour des comptes, le comptable n'a pas encore validé le système comptable dans son intégralité, ce qui n'a toutefois pas affecté l'exactitude et la légalité des comptes; se félicite de l'audit effectué par le service d'audit interne (SAI) de la Commission en 2011 sur le processus de planification et de budgétisation, qui a confirmé une évolution positive à cet égard;


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het fe ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


Het oorspronkelijk voorstel was echter zeer redelijk, betrof slechts een aantal mensen en had geen grote financiële gevolgen.

La proposition initiale était pourtant très raisonnable, ne concernait qu'un petit groupe de personnes et n'avait pas de grandes implications financières.


Het oorspronkelijk voorstel was echter zeer redelijk, betrof slechts een aantal mensen en had geen grote financiële gevolgen.

La proposition initiale était pourtant très raisonnable, ne concernait qu'un petit groupe de personnes et n'avait pas de grandes implications financières.


Het lijdt echter geen twijfel dat het land er veel welvarender en veiliger aan toe zou zijn, als het niet te kampen had met de gevolgen van een kunstmatige territoriale indeling.

Cependant, la Moldavie serait sans nul doute plus prospère et sûre si elle ne souffrait pas d’une division territoriale artificielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had deze winstdaling echter geen forse gevolgen' ->

Date index: 2022-01-19
w