Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had eigenlijk minister onkelinx willen " (Nederlands → Frans) :

Viceminister en minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx: “Dat is exact wat we met het FPC Gent willen bereiken.

La vice-première ministre et ministre de la Santé publique Laurette Onkelinx : « C’est exactement ce que nous voulons avec le centre de Gand.


De wet die de vorige minister had gepubliceerd om dit te regelen trad eigenlijk in werking in 2016 om de preventiediensten ruim de tijd geven om zich voor te bereiden.

En fait, la loi publiée par le ministre précédent pour régler cette matière devait entrer en vigueur en 2016 pour que les services de prévention aient tout le temps de s'adapter.


- Ik had eigenlijk een vraag willen stellen aan de delegatieleider van de Turkse delegatie, mevrouw Flautre.

- (NL) En fait j’aurais voulu poser une question au chef de la délégation turque, M Flautre.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn fractie had eigenlijk graag voor het verslag van mevrouw Rühle willen stemmen, omdat er heel veel positieve elementen in zitten.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la vérité, mon groupe aurait aimé soutenir le rapport de M Rühle parce qu’il contient nombre de points éminemment positifs.


– (SK) Ik had eigenlijk op de heer Bokros willen reageren, maar ik kreeg het woord niet.

– (SK) À l’origine, je voulais réagir aux propos de M. Bokros, mais vous ne m’avez pas donné la parole.


Ter gelegenheid van de goedkeuring van dit belangrijke initiatiefadvies had het Comité van de Regio's Laurette Onkelinx uitgenodigd om in haar functie als Belgisch minister van Maatschappelijke integratie het Belgische EU-voorzitterschap te vertegenwoordigen.

A l'occasion de l'adoption de cet avis d'initiative clé, le Comité des Régions avait invité pour représenter la présidence belge de l'Union européenne sa ministre chargée de l'intégration sociale, Laurette Onkelinx.


Bij de wijziging van het voormelde artikel 65 in 1970, had de minister opgemerkt « dat het hier over het herstel gaat, niet over de eigenlijke bestraffing » (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 525, p. 68).

Lors de la modification de l'article 65 précité en 1970, le ministre avait relevé « que l'on se trouve en matière de réparation et non de peine proprement dite » (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n 525, p. 68)


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik had eigenlijk hetzelfde willen zeggen als de heer Menéndez del Valle en dezelfde analyse willen maken, maar nu zal ik iets anders zeggen.

- (IT) Monsieur le Président, j’aurais aimé tenir le même discours que propose M. Menéndez del Valle dans son analyse, mais mes propos seront autres.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik stel vast dat de complete mislukking van de Conferentie in Cancún, die vooral bij de Europeanen voor een waar schokeffect had moeten zorgen, er niet toe heeft geleid dat er nu eens echt goed wordt nagedacht over de vraag waar we met het ingezette proces van liberalisering van de wereldhandel eigenlijk precies heen willen.

- Monsieur le Président, je constate que l’échec, combien éclatant, de la réunion de Cancun, qui aurait dû avoir un effet d’électrochoc, notamment sur les Européens, n’a engendré en fait aucune véritable réflexion de fond sur la nature même du processus de libéralisation du commerce mondial tel qu’il a été engagé.


Naar aanleiding van de aanneming door de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2000 van een nieuw verdrag (nr. 183) betreffende de bescherming van het moederschap heeft Mevr. ONKELINX, Minister van Werkgelegenheid, bij brief van 30 juni 2000 de Nationale Arbeidsraad verzocht het standpunt te actualiseren dat hij bij de voorbereiding van dit verdrag had ingenomen met betrekking tot de toekenning van borstvoedingspauzes aan werkneemsters (advies nr. 1.292 van 17 november 1999).

Suite à l'adoption par la Conférence internationale du travail en juin 2000 d'une nouvelle convention (n° 183) sur la protection de la maternité, Mme ONKELINX, Ministre de l'Emploi, a demandé au Conseil national du Travail, dans sa lettre du 30 juin 2000, d'actualiser le point de vue qu'il avait adopté lors de la préparation de cette convention en ce qui concerne l'octroi de pauses d'allaitement aux travailleuses (avis n° 1.292 du 17 novembre 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had eigenlijk minister onkelinx willen' ->

Date index: 2024-04-29
w