Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HAD
Haemadsorptietest

Vertaling van "had eruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence


haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu heeft men gewoon het enige artikel waartegen de Raad van State bezwaren had, eruit gelicht.

Ici, on a purement et simplement retiré le seul article sur lequel le Conseil d'État avait des objections.


- volgens sommigen had men er beter aan gedaan het protocol eruit te lichten en een duidelijke politieke verklaring op te stellen waarin wordt gesteld dat de institutionele discussies tot na de totstandkoming van de eenheidsmunt worden uitgesteld;

- Il eût mieux fallu, selon certains, retirer ce protocole et faire une déclaration politique claire reportant les discussions institutionnelles après l'acquis de la monnaie unique;


Ik had graag de resultaten van die oefeningen gekend, de lessen die eruit zijn getrokken en de kwalitatieve weerslag van de Battle Groups op ons leger.

Je voudrais connaître les résultats de ces exercices, les leçons qui en ont été tirées et les retombées qualitatives des Battle Groups sur l'ensemble de notre armée.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt onomstotelijk en zonder dat hieromtrent tegenspraak bestond, dat de Grondwetgever niet alleen kennis had van de voormelde essentiële elementen, maar zich tevens de keuzes die eruit voortvloeien eigen heeft gemaakt.

Il ressort indéniablement des travaux préparatoires précités, sans qu'il y ait eu de contestation à cet égard, que le Constituant avait non seulement connaissance des éléments essentiels précités, mais a en outre fait siens les choix qui en découlent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel die keuze in beginsel uit de tekst van de Grondwet dient te blijken, kan de parlementaire voorbereiding ervan te dezen volstaan om duidelijkheid te hebben over die keuze, nu uit de voormelde toelichting onomstotelijk en zonder dat hieromtrent tegenspraak bestond, blijkt dat de Grondwetgever niet alleen kennis had van de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, in werking getreden op dezelfde dag als de herziening van artikel 160 van de Grondwet, maar zich tevens de keuzes die eruit voortvloe ...[+++]

Bien que ce choix doive en principe ressortir du texte de la Constitution, les travaux préparatoires peuvent en l'espèce suffire pour faire la clarté concernant ce choix, dès lors qu'il ressort indéniablement des développements précités, sans que ces propos aient été contredits, que le Constituant non seulement connaissait les dispositions relatives à l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, entrées en vigueur le même jour que la révision de l'article 160 de la Constitution, mais qu'il s'est en outre approprié les choix qui en découlent.


Hoewel die keuze in beginsel uit de tekst van de Grondwet dient te blijken, kan de parlementaire voorbereiding ervan te dezen volstaan om duidelijkheid te hebben over die keuze, nu uit de voormelde toelichting onomstotelijk en zonder dat hieromtrent tegenspraak bestond, blijkt dat de Grondwetgever niet alleen kennis had van de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, in werking getreden op dezelfde dag als de herziening van artikel 160 van de Grondwet, maar zich tevens de keuzes die eruit voortvloe ...[+++]

Bien que ce choix doive en principe ressortir du texte de la Constitution, les travaux préparatoires peuvent en l'espèce suffire pour faire la clarté concernant ce choix, dès lors qu'il ressort indéniablement des développements précités, et sans que ces propos aient été contredits, que le Constituant non seulement connaissait les dispositions relatives à l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, entrées en vigueur le même jour que la révision de l'article 160 de la Constitution, mais qu'il s'est en outre approprié les choix qui en découlent.


Het kan toch niet dat CIA-agenten een vrijbrief krijgen zodat zij kunnen doen en laten wat ze willen. Is dat hoe de trans-Atlantische veiligheidszone waarover de Duitse minister van Binnenlandse Zaken het had, eruit moet zien?

Est-ce vraiment cela la zone de sécurité transatlantique que le ministre allemand de l’intérieur vient juste d’évoquer?


In 1809 won de Franse kok Nicolás Appert deze prijs, omdat hij na uitgebreide proeven een methode had ontwikkeld die eruit bestond om levensmiddelen hermetisch af te sluiten in een glazen pot en deze vervolgens in kokend water te verhitten.

En 1809, c'est le cuisinier français Nicolas Appert qui remporte le prix; au terme de nombreux essais, celui-ci a imaginé une méthode qui consistait à enfermer hermétiquement les aliments dans un pot en verre et à les soumettre à la température d'ébullition de l'eau.


Men had kunnen zeggen: die gevoelige materies die de relaties tussen de verschillende gemeenschappen in ons land regelen halen we eruit, we leggen een paar grondprincipes vast in de Grondwet, maar gebruiken daarvoor bijzondere wetten en dan was dat geen probleem geweest.

On aurait pu dire qu'on sortait les matières sensibles qui règlent les relations entre nos Communautés et qu'on ancrait dans la Constitution quelques principes fondamentaux mais en utilisant pour cela des lois spéciales. Il n'y aurait pas eu de problème.


Terwijl de hele pers de vernietiging van het proces-Habran en de budgettaire en organisatorische last die eruit voortvloeit betreurt, heeft volksvertegenwoordiger Verherstraeten er openlijk aan herinnerd dat de regering beslist had de twee ontwerpen samen goed te keuren.

Alors que chacun déplorait dans la presse l'annulation du procès Habran et la charge budgétaire et organisationnelle que cela représente, le député Verherstraeten a rappelé publiquement que le gouvernement avait décidé d'adopter les deux projets conjointement.




Anderen hebben gezocht naar : haemadsorptietest     had eruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had eruit' ->

Date index: 2024-09-13
w