Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HAD
Haemadsorptietest

Traduction de «had gedreigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence


haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een onderzoek naar de uitsluiting van een persoon die om internationale bescherming verzoekt, wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie, volstaat de veroordeling als leidinggevend lid van een terroristische organisatie, terwijl de persoon die om internationale bescherming verzoekt geen terroristische daad had gepleegd of proberen te plegen en evenmin daarmee had gedreigd, om het bestaan vast te stellen van een aan die persoon toerekenbare daad van deelnemen of aanzetten in de zin van artikel 12, lid 3, van richtlijn 2004/83/EG, of is het nodig een individueel onderzoek van de feiten in de zaak te verrichten ...[+++]

Dans le cadre de l’examen de l’exclusion d’un demandeur de protection internationale en raison de sa participation à une organisation terroriste, la condamnation en tant que membre dirigeant d’une organisation terroriste, constatant que le demandeur de protection internationale n’avait ni commis, ni tenté de commettre, ni menacé de commettre un acte terroriste, suffit-elle pour pouvoir constater l’existence d’un acte de participation ou d’instigation, au sens de l’article 12, paragraphe 3 de la directive 2004/83/CE, imputable au demandeur, ou, est-il nécessaire de procéder à un examen individuel des faits de la cause et de démontrer la p ...[+++]


In Campbell en Cosans/Verenigd Koninkrijk moest het Hof oordelen of het EVRM was geschonden in een geval waar een private school in Schotland had gedreigd twee leerlingen een lijfstraf op te leggen.

Dans l'affaire Campbell et Cosans/Royaume-Uni, dans laquelle une école privée écossaise avait menacé d'infliger une punition corporelle à deux élèves, la Cour a dû se prononcer sur la question de savoir s'il y avait eu violation de la CEDH.


In Campbell en Cosans/Verenigd Koninkrijk moest het Hof oordelen of het EVRM was geschonden in een geval waar een private school in Schotland had gedreigd twee leerlingen een lijfstraf op te leggen.

Dans l'affaire Campbell et Cosans/Royaume-Uni, dans laquelle une école privée écossaise avait menacé d'infliger une punition corporelle à deux élèves, la Cour a dû se prononcer sur la question de savoir s'il y avait eu violation de la CEDH.


« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens zou gebruiken of de olieputten in brand zou steken.

« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utilisait des armes chimiques ou biologiques ou s'il incendiait les puits de pétrole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens zou gebruiken of de olieputten in brand zou steken.

« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utilisait des armes chimiques ou biologiques ou s'il incendiait les puits de pétrole.


De Russische president had Europa al van protectionisme beschuldigd en gedreigd de kwestie voor de WTO te brengen, om de belangen van haar industrie te verdedigen.

Le président russe avait déjà accusé l'Europe de faire du protectionnisme et menacé de saisir l'OMC pour défendre les intérêts de ses industriels.


de verklaringen van de minister van Buitenlandse Zaken van het VK over twee VS-vluchten voor buitengewone overbrenging met twee gevangenen aan boord die op het grondgebied van het VK zijn geland in 2002, alsmede de opstelling van een lijst van verdachte vluchten die aan de VS-autoriteiten zou worden toegezonden om de specifieke garantie te vragen dat deze niet voor een overbrenging zijn gebruikt, en de verklaringen van de premier hierover, de doorverwijzing door de minister van Binnenlandse Zaken van het VK aan de hoofdofficier van justitie van het VK van de zaak van de mogelijke "criminal wrongdoing" door MI5 en de CIA in het geval van de behandeling van Binyam Mohamed; de uitspraak van het Hooggerechtshof van 5 februari 2009 dat het niet ...[+++]

les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités américaines pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni sur la question de possibles actes délictueux commis par le MI5 et la CIA dans le traitement réservé à Binyam Mohamed; l'arrêt du 5 février 2009 du tribunal de grande instance constatant son in ...[+++]


betreurt het feit dat de Republika Srpska had gedreigd om zich unilateraal terug te trekken uit het staatsbedrijf voor de transmissie van elektriciteit en haar eigen onderneming op te richten door haar eerdere steun voor de overeengekomen hervorming in te trekken; wijst erop dat dit de Bosnische inspanningen in het kader van het stabilisatie- en associatieproces (SAP) zou hebben ondergraven; dringt er tegelijkertijd bij de autoriteiten van de federatie op aan dat zij de lang verbeide wetgeving op het gebied van de stroomvoorziening tot stand brengen;

regrette que la Republika Srpska ait menacé de se retirer unilatéralement de l'entreprise nationale de distribution d'électricité et de constituer sa propre entreprise, revenant sur son adhésion à la réforme convenue; fait observer que ce geste aurait compromis les efforts bosniaques dans le contexte du processus de stabilisation et d'association (PSA); dans le même temps, invite instamment les autorités de la Fédération à adopter enfin les lois relatives au domaine de l'approvisionnement électrique tant attendues;


De voorbije dagen trokken verscheidene Franse politieke verantwoordelijken van leer tegen de Europese Commissie, die gedreigd had de Franse autoriteiten te vervolgen wegens de schending van de Europese regelgeving met betrekking tot de omstandigheden waarin de uitwijzingen plaatsvinden.

Plusieurs responsables français s'en sont pris ces derniers jours à la Commission européenne après ses menaces proférées à l'encontre de Paris de poursuite en justice pour infraction à la législation européenne à propos des conditions des renvois.


Op aanraden van de rapporteur is de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken teruggekomen op talloze fundamentele amendementen die het EP in eerste lezing had aangenomen, buigend voor de chantage van de Raad die het EP had gedreigd dat elk amendement in de tekst de wetgevingsprocedure volledig zou blokkeren.

Sur conseil du rapporteur, la commission des libertés et des droits des citoyens a fait marche arrière à propos de nombreux amendements fondamentaux adoptés par le Parlement en première lecture, se pliant ainsi à la pression du Conseil qui avait menacé le Parlement en faisant valoir que tout amendement au texte bloquerait la précédure législative.




D'autres ont cherché : haemadsorptietest     had gedreigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gedreigd' ->

Date index: 2022-04-22
w