Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend

Vertaling van "had gerekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen die niet tot de in-of uitvoer worden gerekend

biens exclus des exportations ou des importations


veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sector van de hulpdiensten had gerekend op het vrijmaken door de federale regering van een enveloppe van 70 miljoen euro tegen 2010 om de hervorming van de regionale brandweerdiensten.te financieren De beslissing om slechts 10 miljoen toe te kennen voor de task forces, belast met de invoering van de toekomstige veiligheidszones, was voor de hele sector dan ook een ontgoocheling.

Alors que le secteur de services de secours s’attendait à ce que le gouvernement fédéral débloque une enveloppe de 70 millions d’euros pour 2010 afin de financer la réforme des services régionaux d’incendie, la décision de n’accorder que 10 millions pour les task forces chargées d’étudier la mise en place des futures zones de sécurité sonne comme une douche froide pour l’ensemble du secteur.


Nadat de Commissie herhaaldelijk gevraagd had wat de voordelen voor de plaatselijke bevolking inhielden, antwoordde Marokko op 13 december 2010 met een PowerPoint-presentatie van de resultaten van een aantal investeringsprogramma's in vier verschillende regio's - tot "het zuiden" werden zowel de Sahara als andere gebieden gerekend.

Après que la Commission lui eut demandé à de multiples reprises de fournir une évaluation des avantages de l'accord pour la "population locale", le Maroc a détaillé le 13 décembre 2010 les résultats de certains programmes d'investissement dans une présentation PowerPoint qui partage le pays en quatre régions géographiques, dont le "Sud", qui englobe le Sahara occidental et d'autres territoires.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, misschien had de voorzitter van de Raad helemaal niet op een zo vriendelijke en welwillende ontvangst in het Europees Parlement gerekend, maar het Tsjechische voorzitterschap van de Raad is in zekere zin een historisch evenement.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est probable que vous ne vous soyez pas attendu à une réception aussi amicale et bienveillante de la part du Parlement européen, Monsieur Topolánek - mais il est vrai que la présidence tchèque du Conseil est un événement chargé d’histoire.


Er was gerekend op een overweldigende overwinning van de regeringspartij, maar geen van de verkiezingswaarnemers had voorzien dat er in zulke mate verkiezingsfraude zou worden gepleegd, uitslagen zouden worden vervalst en dat het tot een dergelijke logistieke chaos en wijdverbreide gewelddadigheden zou komen in verband met deze verkiezingen. Zowel de waarnemingscommissie van de Europese Unie als – en dat is nieuw – de officiële waarnemingscommissie van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten hebben de ernstige tekortkomingen van deze verkiezingen genadeloos aan de kaak gesteld. Deze zijn opgenomen in een lange lijst, die in dit debat al aan de ...[+++]

Non seulement la commission d’observation électorale de l’Union européenne, mais aussi - et il s’agit là d’un élément neuf - la commission désignée officiellement par l’Union économique d’Afrique de l’Ouest n’ont pas hésité à dénoncer les insuffisances graves de ces élections, qui ont été répertoriées dans une longue liste à laquelle il a déjà été fait référence dans ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was gerekend op een overweldigende overwinning van de regeringspartij, maar geen van de verkiezingswaarnemers had voorzien dat er in zulke mate verkiezingsfraude zou worden gepleegd, uitslagen zouden worden vervalst en dat het tot een dergelijke logistieke chaos en wijdverbreide gewelddadigheden zou komen in verband met deze verkiezingen. Zowel de waarnemingscommissie van de Europese Unie als – en dat is nieuw – de officiële waarnemingscommissie van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten hebben de ernstige tekortkomingen van deze verkiezingen genadeloos aan de kaak gesteld. Deze zijn opgenomen in een lange lijst, die in dit debat al aan de ...[+++]

Non seulement la commission d’observation électorale de l’Union européenne, mais aussi - et il s’agit là d’un élément neuf - la commission désignée officiellement par l’Union économique d’Afrique de l’Ouest n’ont pas hésité à dénoncer les insuffisances graves de ces élections, qui ont été répertoriées dans une longue liste à laquelle il a déjà été fait référence dans ce débat.


4. De lidstaat van herkomst kan uitgevende instellingen gedurende tien jaar, gerekend vanaf 1 januari 2005, ontheffen van de verplichting om overeenkomstig artikel 5 halfjaarlijkse financiële verslagen openbaar te maken, doch uitsluitend met betrekking tot obligaties die vóór 1 januari 2005 zijn toegelaten tot de handel op een gereguleerde markt, en op voorwaarde dat de lidstaat van herkomst eerder besloten had zulke uitgevende instellingen op het moment van de toelating van deze obligaties in aanmerking te laten komen voor de ontheff ...[+++]

4. L'État membre d'origine peut exempter l'émetteur de l'obligation de publier des rapports financiers semestriels conformément à l'article 5 pendant dix ans à partir du 1 er janvier 2005, seulement en ce qui concerne les titres de créance déjà admis à la négociation sur un marché réglementé de l'Union européenne avant le 1 er janvier 2005, à condition que l'État membre d'origine ait décidé de permettre à ces émetteurs de bénéficier des dispositions de l'article 27 de la directive 2001/34/CE au moment de l'admission desdits titres de créance.


- Ik had gerekend op een ietwat duidelijker en kordater antwoord.

- J'aurais souhaité une réponse un peu plus claire et plus ferme.


De verlaging van de accijnzen waarop onder meer Electrabel had gerekend, gaat niet door.

La diminution des accises sur laquelle comptait notamment Electrabel n'a pas lieu.


Het gaat om een vrij volledig politiek-juridisch verslag, maar ik had gerekend op een onderzoek op het terrein, op cijfermateriaal en concrete voorbeelden uit de praktijk. Het hoofdstuk over discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid biedt het dossier volgens mij geen enkele meerwaarde.

En effet, il s'agit d'un rapport politico-juridique assez complet, mais je m'attendais davantage à une enquête de terrain, à des données chiffrées, à des exemples vécus, à des situations concrètes.Par exemple, le chapitre - une page et demie - consacré aux discriminations à l'emploi n'apporte aucune valeur ajoutée au dossier, et l'on pourrait multiplier les exemples.


Naar de schamele 250 miljoen waarop ze had gerekend om de gaten in de begroting te dichten, kan de regering dus fluiten.

Il peut oublier les 250 millions d'euros sur lesquels il comptait pour équilibrer le budget.




Anderen hebben gezocht naar : had gerekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gerekend' ->

Date index: 2023-02-15
w