Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had gericht schriftelijke " (Nederlands → Frans) :

Dit werd mij zo meegedeeld door minister Christian Dupont, aan wie ik de vraag in eerste instantie had gericht (schriftelijke vraag nr. 3-6232, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8755), ervan uitgaand dat hij als minister van Ambtenarenzaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid zou hebben in deze materie.

C'est que m'a communiqué le ministre Christian Dupont, à qui j'avais d'abord posé la question (question écrite nº 3-6232, Questions et Réponses nº 3-80, p. 8755), estimant qu'il avait une responsabilité importante dans cette matière en tant que ministre de la Fonction publique.


Dit werd mij zo meegedeeld door minister Christian Dupont, aan wie ik de vraag in eerste instantie had gericht (schriftelijke vraag nr. 3-6232, Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8755), ervan uitgaand dat hij als minister van Ambtenarenzaken een aanzienlijke verantwoordelijkheid zou hebben in deze materie.

C'est que m'a communiqué le ministre Christian Dupont, à qui j'avais d'abord posé la question (question écrite nº 3-6232, Questions et Réponses nº 3-80, p. 8755), estimant qu'il avait une responsabilité importante dans cette matière en tant que ministre de la Fonction publique.


Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven "politieke garanties over het feit dat ze volledig zorgen voor een d ...[+++]

Le 29 septembre 2010, la Commission a déclaré qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive sur la libre circulation si un projet de mesure de transposition ainsi qu’un calendrier précis pour son adoption ne sont pas transmis avant le 15 octobre 2010" ainsi qu’une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l’application dans la pratique des assurances politiques données" par les autorités françaises sur le fait qu'elles "assurent une application totalement effective et non discriminatoire du droit de l'Union européenne, en conformité avec les traités et ave ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : instantie had gericht     had gericht schriftelijke     raciale aard     specifiek gericht     een schriftelijke     had gericht schriftelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gericht schriftelijke' ->

Date index: 2022-12-12
w