Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had gestuurd heeft " (Nederlands → Frans) :

In vervolg op de schriftelijke aanmaningen die zij in september 2016 had gestuurd, heeft de Europese Commissie besloten een met redenen omkleed advies te zenden.

À la suite des lettres de mise en demeure envoyées par la Commission en septembre 2016, la Commission européenne a décidé de leur adresser un avis motivé.


In uw antwoord heeft u geschreven dat u een brief had gestuurd aan de operatoren met de vraag om de onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden af te ronden wat betreft de te volgen IT-protocollen voor de automatisering van de communicatie tussen operatoren.

Dans votre réponse, vous m'avez annoncé avoir envoyé une lettre aux opérateurs afin de finaliser les négociations mutuelles concernant les protocoles IT qui devront être suivis pour l'automatisation des communications entre opérateurs.


In de commissie Sociale Zaken van 27 april 2011 heeft de toenmalige minister van Pensioenen verduidelijkt dat hij een brief naar alle OCMW's had gestuurd om hen te wijzen op het belang van de IGO.

En commission des Affaires sociales du mercredi 27 avril 2011, le ministre des Pensions de l'époque, a précisé qu'il avait envoyé une lettre à tous les CPAS afin de leur rappeler l'importance de la GRAPA.


Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.

Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.


Tegen deze termijn had slechts een klein aantal lidstaten volledige of gedeeltelijke omzetting gerapporteerd. De Commissie heeft daarom in juli 2011 aan 26 lidstaten een aanmaning gestuurd inzake het niet-naleven van de verplichting om de Commissie op de hoogte te stellen van de nationale maatregelen.

À cette date, seuls quelques États membres avaient fait état de la transposition, totale ou partielle, de la directive, de sorte que la Commission a envoyé, en juillet 2011, des lettres de mise en demeure aux 26 États membres n'ayant pas communiqué leurs mesures nationales.


De Commissie had beide landen in oktober 2015 administratieve brieven gestuurd en is sindsdien de Griekse en Italiaanse autoriteiten ondersteuning blijven bieden om het grens- en migratiebeheer te verbeteren en het aantal aan de buitengrenzen genomen vingerafdrukken te verhogen, met name door de hotspotaanpak; verder heeft zij in haar periodieke verslagen over herplaatsing en hervestiging regelmatig gerapporteerd over de door beide landen aangebrachte verbeteringen.

La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ses rapports réguliers sur la relocalisation et la réinstallation.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


Uw rapporteur die tot taak had de follow-up van deze werkzaamheden van het Adviescomité te evalueren, heeft vastgesteld dat de vaste commissie waaraan die fiches door het Adviescomité werden gestuurd (bij brief aan de Senaat, via mededeling van de rapporteurs in plenaire zitting aan de Kamer), die fiches tijdens deze zittingsperiode niet hebben onderzocht en al evenmin de problemen die daarin werden behandeld.

Votre rapporteur chargé d'évaluer le suivi de ce travail du Comité d'avis a constaté que sous cette législature, les commissions permanentes à qui ces fiches étaient renvoyées par le Comité d'avis (par lettre écrite au Sénat, par communication des rapporteurs en séance plénière à la Chambre) n'ont pas examiné ces fiches et les problèmes qu'elles évoquaient.


Op 20 januari 2014 heeft EURid, nadat het met de Commissie overeenstemming had bereikt over de te volgen strategie, een verzoek om herevaluatie van de Griekse.ευ-string ingediend bij het Extended Process Similarity Review Panel (EPSRP), en een brief gestuurd aan de ICANN-raad om nogmaals uitdrukking te geven aan zijn zorgen over en te wijzen op de inconsequenties in het huidige IDN ccTLD-uitvoeringsplan en de door ICANN in november 2013 bekendgemaakte EPSRP-richtsnoeren.

Le 20 janvier 2014, EURid, après avoir convenu de la stratégie à suivre avec la Commission, a présenté une demande de réévaluation de la chaîne.ευ à l'EPSRP (Extended Process Similarity Review Panel) et envoyé une lettre au conseil de l'ICANN pour lui faire part de ses préoccupations et signaler des incohérences dans l'actuel plan de mise en œuvre des ccTLD internationalisés et les lignes directrices de l'EPSRP publiées par l'ICANN en novembre 2013.


De Commissie heeft aan alle lidstaten een vragenlijst gestuurd volgens de bijzonderheden die in het vorige verslag waren geconstateerd, behalve aan Duitsland, dat de gegevens reeds had verstrekt.

La Commission a envoyé des questionnaires à tous les États membres, selon les particularités constatées lors du précédent rapport – sauf à l’Allemagne, qui avait déjà fourni des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gestuurd heeft' ->

Date index: 2023-01-06
w