Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had gevraagd daar spoed achter " (Nederlands → Frans) :

Daarover om uitleg gevraagd, heeft de gemachtigde van de minister geantwoord dat "[l]es négociations doivent encore être organisées" en dat hij had gevraagd daar spoed achter te zetten.

Interrogé quant à ce, le délégué du Ministre a répondu que « [l]es négociations doivent encore être organisées » et qu'il avait demandé l'urgence à cet égard.


De regering had gevraagd deze wetsontwerpen met spoed te behandelen omdat het fregat Louise-Marie aan de operatie Atalanta deelneemt.

Le gouvernement avait demandé un traitement rapide de ces projets de loi, la frégate Louise-Marie participant à l'opération Atalanta.


De Europese Commissie had op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer konden verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne avait présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêcherait désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


Daar komt nog bij dat de Raad helaas verzuimd heeft een beoordeling voor te leggen van de gevolgen van de richtlijn voor kleine en middelgrote ondernemingen en voor de nieuwe lidstaten, zoals het Parlement had gevraagd.

Qui plus est, le Conseil n’a malheureusement pas présenté une évaluation de l’impact de la directive sur les petites et moyennes entreprises et sur les nouveaux États membres, comme le Parlement l’avait demandé.


Zonder amendementen, in één enkele lezing en met de nodige spoed, zoals de Europese Commissie ons had gevraagd.

Nous avons décidé de le faire sans amendements, en une seule lecture, et aussi rapidement que le souhaitait la Commission européenne.


Als men mij gevraagd had "Waar staat een kandidaat als Bemba voor?" had ik evengoed gezegd "De hoop van Congo"; alle kandidaten voor een verkiezing staan immers voor de hoop van hun land. En in dit geval gold dat des te meer daar het de eerste keer was dat er een verkiezing werd gehouden.

On m’aurait demandé «que représente un candidat comme Bemba», j’aurais dit «l’espoir du Congo», parce que tous ceux qui participent à une élection représentent l’espoir de leur pays, surtout que c’était la première fois qu’il y avait une élection.


In strijd met de Franse wet is zijn moeder niet onmiddellijk gewaarschuwd, terwijl de jongen daar wel om gevraagd had.

En dépit de la loi française, sa mère n'a pas été avertie immédiatement, alors que le garçon l'avait réclamée.


- Van de minister van Migratiebeleid had ik een vollediger antwoord verwacht, temeer daar ik uitdrukkelijk de cijfers had gevraagd over het aantal mensen die een regularisatieaanvraag hebben ingediend en die tevens voldoen aan de criteria van haar instructie.

- J'espérais une réponse plus complète de la part de la ministre de la Politique de migration et d'asile, d'autant plus que j'avais demandé expressément les chiffres relatifs au nombre de personnes qui ont introduit une demande de régularisation et qui satisfont aux critères repris dans son instruction.


Ik heb hun gevraagd spoed te zetten achter de evaluatie van de werking, rekening houdend ook met de hervormingen die in justitie bezig zijn.

Je leur ai demandé de hâter l'évaluation du fonctionnement, tenant compte également des réformes de la justice en cours.


Meteen na mijn aanstelling heb ik mijn administratie gevraagd spoed te zetten achter het kadaster voor de gezondheidsberoepen.

Dès le début de mon mandat, j'ai demandé à mon administration d'accélérer l'établissement du cadastre des professionnels de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gevraagd daar spoed achter' ->

Date index: 2024-04-17
w